domingo, 31 de agosto de 2008

Nefelomancia

Ayer fue mi último día de nefelomancia y, he de reconocer, que no he avanzado mucho, a pesar de algunos días de prácticas intensivas.

Hoy domingo haré algún ratito, pero ya poco, no es lo mismo estar tendido sobre la arena de una playa, sea cual sea esa playa, que junto a la piscina. No se presentan igual de sinuosas las nubes, parece como si allí te provocasen y, aquí, pasan sin más, nunca posan.

Bueno, y esta noche, os lo recuerdo, casi como una vuelta al trabajo (que me toca ya), estaré en La Torre de Papel, el programa cultural y literario que dirige José Cantabella en Onda Regional de Murcia, a partir de las 22,05 horas, y hasta las 23 horas.

sábado, 30 de agosto de 2008

La cólera de Nébulos, paso a paso

Y no me refiero a la saga novelística, que también, sino a la bitácora que le puse el mismo nombre y donde diariamente hablo de literaturas posibles, de teatro, de poesía, de cine, de artes varias, de pintura, de revistas, de fotografía, de... Acantilados de papel, entre otras muchas cosas.

Paso a paso, casi en silencio, va aunmentando de número de lectores, de visitas de todo el mundo, de ese mundo amenazado de muerte por el calentamiento global, de vosotros y vosotras que os interesáis por saber qué nos cuentan.

La última recomendación va a ir a cargo de Asamblea de letras, un muy interesante lugar, donde su administrador, Francisco Cenamor, poeta, me informa que la reseñarán el próximo viernes y la comentarán.

Yo, por supuesto, agradecido. Y a seguir subiendo cosas que puedan ser de vuestro interés.

viernes, 29 de agosto de 2008

Hablando de libros con Laura Quijano Vincenzi


Laura Quijano Vincenzi. Costa Rica. 1971. Es abogada y filóloga. En 1995 obtuvo el premio Joven Creación de la Editorial Costa Rica por su novela corta de ciencia ficción Una sombra en el hielo, que fue publicada a finales del año 1995. En el año 2006 publicó el primer volumen de su trilogía A Través del Portal, titulado Magia (Lulu Press) y durante ese mismo año lanzó su sitio web personal. Ha sido publicada en Axxon (relato Mala copia), y Aurora Bitzine entre otros. En febrero de 2007, su cuento Tu madre ha muerto obtuvo el 2º lugar en la 1ª edición del Concurso de Amores Extraños del portal Sedice.com. En marzo del mismo año, otro relato, El precio de la eternidad, obtuvo el 3er lugar de la 6ª edición del concurso anual Tierra de Leyendas del mismo portal. En septiembre, el portal NGC 3660 publicó su relato de ciencia ficción Por siempre otro y en diciembre del mismo año, este mismo cuento encabezó su primera colección de relatos Por siempre otro y otros relatos, publicada en formato electrónico bajo el sello Leer-e. En abril del 2008 publicó el segundo volumen de su trilogía A Través del Portal, llamado Visiones (Lulu Press). En junio de 2008, Por siempre otro fue seleccionado como parte de la antología Fabricantes de Sueños 2008 de la AEFCFT, y en julio del mismo año su cuento inédito El último pozo fue seleccionado para integrar la antología Visiones 2008, también de la AEFCFT. Es miembro de la Asociación de Escritores Noveles que opera en España desde enero de 2006 y actualmente se desempeña en negocios privados.

----------------------------------------------------------------------------------------
Pregunta: Una narración como ésta no surge de la noche a la mañana. ¿Cuánto tiempo lleva Laura Quijano atravesando los portales?
Pues, intentando echar para atrás en el tiempo, diría que la primera vez que comencé a esbozar esta historia fue hacia mediados del 2002. Por entonces era apenas una idea, acerca de una puerta a otro universo y que éste fuese el reflejo de nuestros mitos y leyendas populares. Algo así.

P. Fantasía, ciencia ficción, incluso en algunos momentos de posesión, podemos hablar de terror. Usted es una lectora importante de todos los géneros. Conociéndolos, ¿cómo clasifica su propia obra?
Concebí esta historia partiendo de dos especulaciones científicas: la existencia de multiplicidad de universos (que podrían conectarse a través de túneles o agujeros de gusano) y la posibilidad de que una civilización avanzada pudiera desarrollar la construcción de un aparato capaz de atravesar los “muros” que puede haber entre esos universos (en este caso, la Red de Portales o Puertas dimensionales de los antiguos Meittens). Desde ese punto de vista, para mí la historia se encuadra en la ciencia ficción. Sé que los protagonistas atraviesan los Portales y se topan con magia y dragones y duendes y ese tipo de cosas. Pero en ese universo la magia es una fuerza natural y sigue sus propias reglas. Quienes la usan deben ajustarse a esas reglas, de la misma manera que deben ajustarse a otras leyes, como la gravitación o la inercia. Así, desde ese punto de vista, para mí sigue siendo ciencia ficción. Por supuesto, para quien la obra parece fantasía pura, está genial. A mí la fantasía me fascina igual.

P. Quiero destacar también ese giro narrativo, que sé ha gustado bastante a algunos comentaristas y críticos de su obra, cuando un personaje (Jan Ryas) actúa como narrador de parte de los hechos que se cuentan.
Fue enteramente accidental. Aunque sé en líneas generales cómo ha de desarrollarse la historia, creo que mis personajes han de tener alguna “libertad”, de acuerdo con sus características propias. Jan Ryas es un sujeto extrovertido, práctico, algo irascible, que se amoldaba bien a un papel de narrador espontáneo. Cuando fue necesario que contara cosas, simplemente las contó. Y allí está. Me alegra que cumpliera con su cometido. A mí me agrada él, me parece un chico agradable.

P. Como lector me ha traído recuerdos de la serie televisiva Galáctica; incluso de la última parte de la saga Fundación, en esa interminable búsqueda de una leyenda: La Tierra.
No conocí Galáctica, pero indudablemente crecí leyendo y amando Fundación. Supongo que de alguna manera nuestras lecturas se entremezclan en nuestra conciencia y dejan ver su huella en lo que escribimos, no de manera conciente, sino tal vez de forma sutil, casi automática.

P. Visiones se inicia en los acontecimientos inmediatamente posteriores al final del primer volumen. La acción parece que tarda en llegar, pero después casi no nos dejará respirar hasta el final.
Supongo que es un estilo. Suelo comenzar mis historias pausadamente. Y no creo estar actuando adrede, sino que he ido construyéndolo así, porque así me he sentido cómoda contando mis historias. Me gusta sentar las bases y recrearme en el ambiente, antes de caer en los acontecimientos propiamente dichos. Tal vez es porque en algunas historias me cuesta creerme sucesos que no han tenido una justificación razonable. O porque en la vida real muchas veces los acontecimientos más vívidos son los más fugaces, los más intensos pero los menos duraderos. Aquello que más perdura en nuestra vida es el ambiente. Son, naturalmente, suposiciones.

P. ¿Es necesario haber leído Magia para hacerlo con Visiones?
Creo que sí. Nada de lo que acontece en Visiones tiene sentido sin lo vivido en Magia. La razón es simple: Visiones no es una continuación posterior de Magia, sino tan sólo la segunda parte de una historia sola. De hecho, escribí la trilogía pensada como una sola novela. Después, cuando noté que el tomo se agrandaba escandalosamente, decidí partirla en tres. Pero es una sola historia.

P. Usted es una innovadora en la forma de distribución de su novela, ya que ha apostado por Lulu.com, un portal que pone la obra en todo el mundo y al alcance de un clic.
El experimento ha sido agradable. El mundo de la impresión bajo demanda es todavía chiquito, y la mayoría de los lectores no lo conoce o desconfía de él. Pero es recomendable echar un vistazo en ese mundo, pues se puede acceder a historias que tal vez no han tenido salida en el mercado editorial tradicional, no por problemas de calidad, sino por la complejidad de una industria no siempre atenta a lo nuevo. En mi caso, sin despreciar en absoluto a las editoriales establecidas, que siguen siendo la fuerza de la industria del libro, pienso que Lulu me ha enseñado a ser cuidadosa, a revisar con lupa cada obra que publico y a darme cuenta de lo ardua que es la tarea de corrección y presentación de un libro. Lo digo porque no quiero, en ningún momento, ofrecer a los lectores una obra que no ha sido diseñada con cuidado. Y la plataforma de impresión de Lulu es tan profesional que poco tiene que envidiarle a las editoriales, al menos en los aspectos técnicos. También, me ha dado la posibilidad de salir, de mostrar mis trabajos, y de comenzar a experimentar lo que significa ser un escritor profesional. Una experiencia enriquecedora, al menos para mí.

P. ¿Por qué este paso? Y se lo pregunto por que cuando publicó la primera entrega de A través del Portal, no era una desconocida en su país, su primera obra fue premiada.
Pues, en muchos aspectos, soy todavía una autora que busca darse a conocer. Aunque tuve el honor de ser reconocida con Una sombra en el hielo, la cual marcó un hito en el desarrollo de la ciencia ficción de mi país –sin proponerme tal cosa-, el mercado editorial allí es pequeño y la ciencia ficción sigue siendo un género de difícil salida en el mundo hispanohablante. Además, me alejé de la escritura por unos diez años –razones personales de peso- y esa ausencia cobró su precio. En el momento de presentar A Través del Portal, las puertas estaban cerradas de nuevo. Sin embargo, regresé esta vez para no irme nunca.

P. ¿Puede decirle a los lectores cual es la dirección de Lulu.com para acceder a sus obras?.
Sí, claro. El primer volumen, Magia, se consigue aquí:
http://www.lulu.com/content/274435 y el segundo volumen, Visiones, aquí: http://www.lulu.com/content/2342627

P. No me equivocaré si entiendo que está preparando la tercera y última parte de A través del Portal.
No se equivoca. La tercera parte está siendo sometida al mismo proceso de revisión y corrección que las otras y espero poder darle la salida el próximo año.

P. ¿Qué título llevará?
No estoy segura, aunque es muy probable que se llame Retornos. Así, en plural, por lo que implicará para los personajes involucrados.

P. En un mundo como el actual, donde todos los indicios avisan de un cambio climático que nos alcanzará con imprevisibles consecuencias, ¿qué sentido tiene la fantasía? Y, más aún, ¿la ciencia ficción?
La fantasía y la ciencia ficción son géneros que permiten una especulación máxima acerca de lo que las realidades pueden afectar al ser humano. Por ejemplo, mediante su magna obra, Tolkien desarrolló de forma magistral el sufrimiento devastador que la guerra y la destrucción del medio ambiente puede conllevar sobre todas las especies de un mundo. Y lo hizo a través de una obra de fantasía épica cuya influencia se extiende hasta hoy y sigue siendo enormemente actual. La ciencia ficción, con su lenguaje especulativo puede ser aún más directa. Y en estos momentos puede ser una de las herramientas artísticas más poderosas que tenemos para expresar nuestros temores, nuestros deseos y hasta nuestros más oscuros vaticinios: la destrucción sistemática de nuestros bosques, la matanza indiscriminada de cientos de especies animales, las emisiones insistentes de gases tóxicos a la atmósfera, etc., ¿cuántas advertencias no pueden surgir de todo eso? Si existe algún momento en que la ciencia ficción tiene más sentido es precisamente ahora.

P. Y como esta sección se llama Hablando de libros, el futuro de ellos ¿cómo lo ve Laura Quijano Vincenzi?
Vital. El libro no desaparece. Es posible que cambie su soporte físico, que en vez de tenerlo encuadernado en papel lo tengamos en datos digitales, por ejemplo, pero que sigue tan vivo como siempre, es un hecho. Y se lee mucho y se escribe mucho. No es de extrañar, siendo el libro una magna expresión del conocimiento y de la creatividad del ser humano.

Muchas gracias.

jueves, 28 de agosto de 2008

La Torre de Papel


El próximo domingo, 31 de agosto, estoy invitado por José Cantabella a su programa La Torre de Papel, en Onda Regional de Murcia, donde charlaremos sobre aquellos aspectos que el director considere conveniente, además de leer fragmentos de mi obra, tanto poética como narrativa.

Os invito a que escuchéis el programa, a partir de las 22 a las 23 horas.

miércoles, 27 de agosto de 2008

Más de 500 entradas y 10.000 visitas


Debí comentarlo hace cinco días, cuando se alcanzaron las 500 entradas, ésta es la 506, o hace un par de días, cuando se superaron las 10.000 visitas, pero lo hago ahora, pues es de agradecer a todos aquellos y aquellas que os pasais por aquí para leer las cosas que me afectan personalmente, ya que, aunque al principio con cierta amplitud de miras, ahora el Diario Druida se ha convertido más en eso: un diario de mis cosas, como ya os conté en aquella entrada que titulé Reajustes (no económicos).

Gracias nuevamente y espero seguir contando con vuestra curiosidad por conocer aquellas cosas que me afectan.

Y, aunque lo vuelva a decir en otra entrada, gracias a La vieja raza por hacerse eco de las noticias que afectan a El rey de las esfinges. Gracias Alejandro.

martes, 26 de agosto de 2008

El rey de las Esfinges

Algunos sitios y bitácoras ya han adelantado que la novela puede ser comprada, tanto en formato libro como en pdf, algo que personalmente adelanté a Coronelia en la entrevista que mantuvimos para la sección Hablando de Libros, que se publicará en septiembre, espero, y comentaré las novedades que afectan a la segunda entrega de La cólera de Nébulos, su presentación en San Javier y en otros lugares, si el ánimo me lo permite, y lo que surga.

No obstante, como tanto Coronelia en sus Crónicas de Celestos ya lo ha adelantado, David Prieto en sus Crónicas de Dashur, y Loto XII Ediciones, como mínimo, os digo que sí, que ya está aquí cerca y que la primera presentación está a menos de dos meses vista, y en ella me acompañarán, al menos, el autor de la portada, Álvaro Peña, y el autor del mapa de Laugea, Antonio Caballero.

Veremos, pues estaría encantado, de si puedo contar en alguna de esas presentaciones futuras con el autor del prólogo, Luis Alberto de Cuenca, pero su repletísima agenda no es la nuestra.

Gracias por vuestro interés en El Rey de las Esfinges.

No quiero añadir mucho más ahora, excepto confirmar lo anteriormente expuesto, pero sí agradecer a quienes se han interesado por esta novela, desde José Adrián Bravo Navarro, al primero que se la dejé a leer, y que tanto empeño mostró en publicar la trilogía completa en la Editorial Ábaco.

Un empeño que igualmente le agradezco a Joaquín Martínez, de Mundos Épicos, la última editorial que leyó el manuscrito (de ello hace un par de meses), y su ánimo en sacar la trilogía desde el principio.

También, además de agradecerles sus comentarios e ilusión, les pido disculpas por que no estuviera en mi ánimo empezar desde la primera novela. Gracias a ambos.

Como tampoco debo olvidar mencionar, en el apartado de editores o personas relacionadas con editoriales, a Victor Miguel Gallardo Barragán, de Ediciones Parnaso, su sinceridad e ideas siempre las tendré presentes. Como a Raúl González de Águila, del Grupo Editorial AJEC, eres un hombre cabal.

Finalmente le agradezco a Jorge Ruiz Morales, de Equipo Sirius, que se interesase por la novela y a Javier Estévez Lozano, de Mandala & LapizCero, su entusiasmo que me fue muy dificil rechazar, y eso que estaba dispuesto a sacarla desde la segunda entrega.

Finalmente, VMPress y Loto XII, que reafirmaron su intención de acudir al mundo editorial con una propuesta que mezcle las nuevas tecnologías con la impresión tradicional, y que presentará nuevos proyectos y autores y autoras en breve.

Otras personas serán citadas en otro momento, pero en este, cuando hablo por primera vez de la publicación, ya real, de El rey de las Esfinges, debo agradecerles sus comentarios, consejos y recomendaciones.

lunes, 25 de agosto de 2008

Un sueño en El ArteSano

Creo que ya os he hablado de este sitio, que lleva Eric F-Luna, El Arte Sano, que en su declaración de principios, dice que:

nace con una única consigna: Ser un punto de encuentro para gente con ganas de contar una historia. Desde microrelatos recién salidos del horno hasta poesía improvisada, pasando por maratones de escritura. Puedes valerte de el Arte Sano para compartir una frase, trazar una idea, sugerir un argumento... El objetivo que se persigue es el de concentrar a modo de blog, multitud de textos de diversos autores que nos resulten interesantes de leer. Puedes enviar tus escritos a elartesanoblog@gmail.com para publicarlos. Puedes referirte al blogmaster escribiendo a purooloraincienso@gmail.com
Os hacía conocedores, en entradas anteriores, de la posibilidad de colaborar con el lugar, y yo ya lo he hecho. De hecho, y valga la redundancia de palabras, desde el pasado 19 de agosto está colgado un breve relato mío, que dudé entre titular Sueño I, o Sueño (I), o Primer Sueño.

Finalmente ha sido Sueño (I), y tiene mucho que ver con Pesadilla.

Pasaros y leed y, si además, comentáis, pues estupendo.

domingo, 24 de agosto de 2008

Al mar, a la mar


Como prometí, pasado el periodo de vigencia del número de Julio-Agosto de la revista sociocultural Entrelíneas, os iba a subir el relato que se publicó en ese número especial de verano.

Ya estamos a 24 de agosto y el equipo de redacción me consta que trabaja en el número de septiembre, para tenerlo listo en las primeras fechas del venidero mes, por eso aquí os reproduzco el relato.

Pinchad sobre él y se hará grande.

sábado, 23 de agosto de 2008

A mi manera, nuevamente mis poemas en Argentina


Os reproduzco el contenido del correo electrónico que me ha remitido Carlos Fernández, con la programación prevista para mañana, sábado, 23 de agosto, de su programa musical y poético:


SABADO 23 de AGOSTO 2008

"A MI MANERA" en vivo escuchalo por: www.fmestudio2.com.ar

CON LOS POETAS ECLECTICOS DEL MUNDO… Y LA MUSICA DE TODOS LOS TIEMPOS

CONDUCE: CARLOS FERNANDEZ – SABADOS A LA MAÑANA DE 9 A 10 HS. (hora argentina)

POETAS INVITADOS

ARGENTINA : HOMERO MANZI – EDUARDO CORTESE – ALBERTO CORDOBA BASUALDO

COCA DI MASSIMO – ELISA DIJISTANI – JUAN SAGARDIA –

ESPAÑA: FRANCISCO JAVIER ILLAN VIVAS

BRASIL: GISLAINE CANALES –

CHILE: FREYA HODAR NISTAL –

URUGUAY: MARIO BENEDETTI – ANA COBITA -

MÉXICO: OSCTAVIO PAZ – MAREL SOSA –

CUBA: PETER BUSTAMANTE –

viernes, 22 de agosto de 2008

Hablando de libros con Luis Alberto de Cuenca

Recupero esta entrada que en su momento (17 de diciembre de 2006), fue publicada en la sección cultural de vegamediapress.com, pues la redacción del semanario sigue teniendo la mala costumbre de borrar noticias y documentos que, según consideran, tienen mucha antigüedad.


Como lector es un caso sorprendente, y estoy convencido de que a muchos de nuestros habituales les producirá esa sensación, pues cuando alguien le pregunta por qué sigue leyendo tebeos, responderá que “espera seguir leyéndolos durante muchos años, porque el octavo arte es una cosa muy seria, que supuso una fusión entre lo narrativo y lo plástico.” Para él, el tebeo ha sido una “revolución en la estética del siglo XX desde que se inició este arte secuenciado presidido por el concepto de bocadillo, en el que los personajes hablan y que aparece por primera vez en 1896 en el “chico amarillo”. Y, si no lo tenemos claro, nos insistirá que en países como “Francia, Bélgica y Estados Unidos, el tebeo está presente en su vida cotidiana”.

Hasta aquí estoy convencido, desconocido lector o lectora, que argumentaréis que nuestro personaje es un joven friki del fandom. Y os equivocaréis. Un detalle antes de presentároslo: su biblioteca tiene más de treinta mil libros, y él ha ido teniendo una relación con todos y cada uno de ellos, pues aunque no haya posibilidad de leerlos todos, “sí de conocerlos, de apreciarlos, de saber ubicarlos en una línea diacrónica, de la historia de la cultura y de la evolución literaria”. Cree muy positivo tener una biblioteca bien nutrida y, referente al retintín de ¿te los has leído todos?, nos responderá que le parece una broma.

Claro que también nos comentará que es a “obras completas de Shakespeare en la edición de Luis Astrada Marín, de 1929 en Aguilar”, el libro al que siempre regresa en los momentos de inquietud, por que es “una especie de libro religioso y sagrado que me descubrió la literatura y lo que es el ser humano”.

Sí. Se trata de Luis Alberto de Cuenca Prado, doctor en filología clásica y profesor de investigación del CSIC, poeta, traductor y ensayista. Pero también ha sido director del citado Centro y de la Biblioteca Nacional. Y fue Secretario de Estado de Cultura, período en el cual tuve el honor de conocerle epistolarmente. Ha traducido, entre otros, a Homero, Eurípides, Calímaco, Charles Nodier y Gerad de Nerval. En 1987 obtuvo el Premio Nacional de Traducción por su versión del Cantar de Valtario. Y es una excepcional persona, amigo de sus amigos hasta un extremo que yo desconocía.

Nacido un 29 de diciembre de 1950, acaba de cumplir cincuenta y seis años (Felicidades, amigo), creo que sigue siendo el gran desconocido de los jóvenes de este país, y no por su poesía, de la cual hablaré más adelante, sino a pesar de ella. Porque sus letras están en canciones de los años ochenta de la Orquesta Mondragón, ¿quién no se acuerda de Caperucita Feroz, El diablo dijo no, Feliz Navidad, Garras Humanas, Viaje con nosotros, Mis gafas, Lola Lola o Bubble Bubble?, y ahora es Loquillo quien está poniendo música a sus poemas. Suele decir que “le interesa la relación entre la poesía y el rock”.

Y la fantasía, el mito, la leyenda, libros con los que- lo confieso- he pasado mucho de mis mejores momentos: Floresta española de varia caballería, Necesidad del mito- ¿es verdad o apócrifo aquello de que éste libro le permitió casarse?-, El héroe y sus máscaras, Baldosas amarillas o De Gilgamés a Francisco Nieva. Por que “un buen libro de fantasía es una especie de Stargate, una puerta abierta a otras dimensiones donde la imaginación hace posible todo, incluso que el tiempo no pase”.

¿Sabéis cuál es su talismán? Una reproducción de la Venus de Willendorf, a quien dedicó un poema en El hacha y la rosa. Cree en “el eterno femenino y la Venus representa bien ese concepto. Ya dijo Goethe al final de su “Fausto” que el eterno femenino nos conducía hacia arriba y para mí esa figura rechoncha, con los atributos femeninos exagerados al máximo, supone también una manera de conducirnos hacia arriba”.

Es padre de dos hijos: Álvaro e Inés y está casado con Alicia Mariño. Recuerdo que le invité a Los Martes de Luna Llena cuando mi invitado era otro buen amigo, Eduardo Segura Fernández. Aunque al día siguiente estaría en Murcia, declinó la oferta. Me confesó que yo, que había dedicado una novela a mi mujer, entendería por qué él debía estar en Madrid el 14 de febrero.

Aún así, no se considera un poeta romántico, sino “clásico. De los barrocos podríamos decir que están adscritos a una línea romántica, si entendemos con Hauser los cuatro elementos de la creación: lo arcaico, lo clásico, lo manierista y lo barroco. Me ha influido mucho la literatura helenística, el epigrama, pero nunca puedo considerarme romántico, porque se escapa de mis concepciones artísticas”.

Le oiremos confesar que su poesía se la trae “la brisa que de vez en cuando sopla en mi calle, junto a los olores antiguos más o menos prohibidos, canciones olvidadas y deseos por realizar”, nos dirá que su poesía es figurativa, que se entiende, que busca moldes métricos y “es, casi siempre, epigramática. Hace unos quince años, y guiado por lecturas helenísticas (la Antología Palatina) y provenzanes (la lírica trovadoresca compilada por Martín de Riquer), abandoné una poesía de estructuras abiertas y empecé a escribir otra de estructuras cerradas, centrándome en los tres o cuatro temas que desde entonces aparecen una y otra vez en mi obra poética, y que son los temas de siempre.”

Pero le escribe a Conan, y a Belit, y a las películas que le han gustado, y a esos monstruos que “pinta John Buscema enfrentándose a Conan el Bárbaro”. Le reconozco amante de los pequeños detalles de la vida, de esa vida que si no la aguantas, “si cada minuto que pasa te conduce a una pantalla de videojuego cada vez más aterradora, móntate un suculento desayuno y sumérgete en la prosa de Benito Feijoo”. A raíz de esto recuerdo la anécdota que contó cuando conoció la muerte de Barandiarán, que le dejó estupefacto. ¿Qué hizo después?: “terminé de ver el episodio de Merrie Melodies por la tele y desayuné vorazmente, como de costumbre.”

Dicen los entendidos que en su poesía se funden el estudioso y el creador, sin que ninguna de las dos facetas corrompa a la otra. A través de sus poemarios, Luis Alberto de Cuenca nos ha ido entregando lo que han llamado una “poética transculturalista”: una lírica ironía y elegante, a veces escéptica, en ocasiones desenfadada, en la que lo trascendental convive con lo cotidiano y lo libresco se engarza con lo popular. Usa la métrica libre y la tradicional. Como homenaje a Hergé, el creador de Tintín, nuestro protagonista ha definido la segunda etapa de su poesía como línea clara.

¿Será por ello que le gusta recordar que su poesía “suele gustarle a gente que no lee poesía o piensa que la poesía es un asunto de señoras cursis y/o de tarados”? Para Luis Alberto de Cuenca “eso demuestra que la poesía puede y debe salir del guetto, de las mafias y las sectas, del malditismo. De su propia y tediosa iconografía.”

Ahora mismo su último poemario, La vida en llamas, está como más vendido de poesía en la lista del ABCD de las Artes y las letras; un poemario que fue XXVII Premio Ciudad de Melilla, editado por Visor. En sus propias palabras: “tiene ochenta poemas dividido en siete partes, todas tienen diez poemas menos una, que tiene veinte haikus, y es un libro compensado y maduro, amargo en ocasiones, aunque en otras chispeante y todos mis viejos temas asoman aquí y allá en las páginas de este libro.”

Le preguntaron, en una entrevista publicada en Anika entre Libros, ¿por qué un consagrado poeta como él acudía al reclamo de un premio literario? Fue claro “he pasado muchos años en la política, no me he presentado a ningún premio en mi vida y tenía ilusión por éste, que ha ganado gente muy buena, como Pablo García Baena y Luis Rosales. No he podido concurrir ni siquiera al Premio Nacional por ser político, y tenía deseos de volver a la normalidad, como es competir por un premio.”

Pero sin olvidar que la poesía es tan sólo una parte de su vida: “tengo poco o nada que ver con los poetas para quienes la profesión poética es toda su vida, con los poetas que se creen geniales y te derriten la cabeza con sus libros inéditos para que les des tu opinión. Alucino cuando alguien dice que ser poeta es una religión, que para escribir versos se necesita estar en trance o recibir señales de lo alto o de lo profundo.”

Luis Alberto de Cuenca fue el presidente del jurado del III Premio Setenil al mejor libro de Cuentos publicado en España, motivo por el que estuvo en Molina de Segura el pasado 14 de diciembre, y es el autor del prólogo de mi próxima novela, El Rey de las Esfinges.

Además de nuestro intercambio epistolar, he consultado Wikipedia, De Gilgamés a Francisco Nieva, y la entrevista de la revista en Anika entre libros (http://www.ciberanika.com/), de Carlos Ferrer.



Poesía

  • Los retratos (1971), nunca más editados ni recogidos en las “poesías completas” de los años 1990 y 1998.
  • Elsinore (1972)
  • Scholia (1978)
  • Necrofilia (1983)
  • Breviora (1984)
  • La caja de plata (Premio de la Crítica, 1985)
  • Seis poemas de amor (1986)
  • El otro sueño (1987)
  • Poemas (1988). Antología.
  • Poesía 1970-1989 (1990), antología donde recoge toda su obra hasta ese momento.
  • Nausícaa (1991).
  • El héroe y sus máscaras (1991)
  • 77 Poemas (1992). Antología.
  • Poemas (1992). Antología.
  • Willendorf (1992).
  • El hacha y la rosa (1993)
  • El desayuno y otros poemas (1993).
  • Los gigantes de hielo (1994).
  • Animales domésticos (1995).
  • Luis Alberto de Cuenca (1995). Antología.
  • Tres poemas (1996).
  • Por fuertes y fronteras (1996)
  • El bosque y otros poemas (1997).
  • En el país de las maravillas (1997). Separata de El Extramundi y los Papeles de Iria Flavia, XI.
  • Los mundos y los días (Poesía 1972-1998) (1998), antología donde recoge toda su obra hasta ese momento.
  • Alicia (1999).
  • Insomnios (2000).
  • Mitologías (2001). Antología.
  • Sin miedo ni esperanza (2002)
  • Vamos a ser felices y otros poemas de humor y deshumor (2003). Antología.
  • El enemigo oculto (2003). Antología.
  • El puente de la espada: poemas inéditos (2003).
  • De amor y de amargura (2003), antología.
  • Diez poemas y cinco prosas (2004).
  • Ahora y siempre (2004).
  • Su nombre era el de todas las mujeres y otros poemas de amor y desamor (2005), antología.
  • La vida en llamas (2006), premio Ciudad de Melilla 2005.

Ensayos

  • El héroe y sus máscaras (1991)
  • Etcétera (1993)
  • Bazar (1995)
  • Álbum de lecturas (1996)
  • Señales de humo (1999)
  • Baldosas amarillas (2001)
  • De Gilgamés a Francisco Nieva (2005).

Narrativa


  • Héroes de papel (1990).
  • Fragmento de novela (1996). Con Álex de la Iglesia.

Traducciones

  • Calímaco, Epigramas (1974-1976).
  • Euforión de Calcis, Fragmentos y epigramas (1976).
  • Guillermo (IX Duque de Aquitania) y Jaufre Rudel, Canciones completas (1978). Edición bilingüe preparado junto a Miguel Ángel Elvira.
  • Eurípides, Helena. Fenicias. Orestes. Ifigenia en Aulide. Bacantes. Reso. Introducciones, traducción y notas de Carlos García Gual y Luis Alberto de Cuenca.
  • Calímaco, Himnos, epigramas y fragmentos (1980). Junto a M. Brioso Sánchez.
  • Antología de la poesía latina (1981; 2004).
  • Homero, La Odisea (1982; 1987).
  • Auguste Villiers de l'Isle-Adam, El convidado de las últimas fiestas (1984; 1988). Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. Traducción de Jorge Luis Borges, Luis Alberto de Cuenca y Matías Sicilia.
  • Jacques Cazotte, El diablo enamorado (1985). Selección y prólogo de Jorge Luis Borges. Traducción de Luis Alberto de Cuenca.
  • Cantar de Valtario (1989).
  • Las mil y una noches según Galland (1988).
  • Guillermo IX (Duque de Aquitania), Canciones completas (1988). Nueva traducción.
  • Filóstrato el Viejo, Imágenes. Filóstrato el Joven. Imágenes. Calístrato, Descripciones (1993). Edición a cargo de Luis Alberto de Cuenca y Miguel Angel Elvira.
  • Horace Walpole, Cuentos jeroglíficos (1995).
  • Eurípides, Hipólito (1995). Edición bilingüe.
  • Apolonio de Rodas, El viaje de los Argonautas. Calímaco, Himnos (1996). Traducción junto a Carlos García Gual.
  • Virgilio, Eneida (1999).
  • Chrétien de Troyes, El caballero de la carreta (2000).
  • Ramón Llull, Libro de la orden de caballería (2000).
  • Geoffrey of Monmouth, Historia de los reyes de Britania (2004).


LA MALCASADA


Me dices que Juan Luis no te comprende,
que sólo piensa en sus computadoras
y que no te hace caso por las noches.
Me dices que tus hijos no te sirven,
que sólo dan problemas, que se aburren
de todo y que estás harta de aguantarlos.
Me dices que tus padres están viejos,
que se han vuelto tacaños y egoístas
y ya no eres su reina como antes.
Me dices que has cumplido los cuarenta
y que no es fácil empezar de nuevo,
que los únicos hombres con que tratas
son colegas de Juan en IBM
y no te gustan los ejecutivos.
Y yo, ¿qué es lo que pinto en esta historia?
¿Qué quieres que haga yo? ¿Que mate a alguien?
¿Que dé un golpe de estado libertario?
Te quise como un loco. No lo niego.
Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo
era una reluciente madrugada
que no quisiste compartir conmigo.
La nostalgia es un burdo pasatiempo.
Vuelve a ser la que fuiste. Ve a un gimnasio,
píntate más, alisa tus arrugas
y ponte ropa sexy, no seas tonta,
que a lo mejor Juan Luis vuelve a mimarte,
y tus hijos se van a un campamento,
y tus padres se mueren.


(De El otro sueño, Sevilla, Renacimiento, 1987).



jueves, 21 de agosto de 2008

Agora nº 14

Creo que ya os comenté que estaba prácticamente terminada la revista nº 14 de Ágora, papeles de arte gramático, que va a ser presentada en septiembre en la Biblioteca Regional de Murcia, en fechas que aún no puedo adelantaros, pero que ya os contaré en su momento.

He aprovechado estos días de pérdida para leerla, disfrutar con los textos, los poemas, ensayos, relatos, microrrelatos, relatos hiperbreves, los insólitos, textos magistrales y otras secciones que podéis descubrir, si no lo habéis hecho ya, en la versión digital Ágora.

Creo que en una de las entradas de La cólera de Nébulos he comentado los autores y autoras que han publicado textos en los tres últimos números de la revista, lo que dice mucho de su importancia a nivel literario nacional:

  • Alberto Rodríguez Torices
  • Alfonsina Garrido
  • Alfonso Pacheco
  • Alma Pagés
  • Almudena Vidorreta Torres
  • Ana Delgado Cortés
  • Andrés Neuman
  • Andrés Salom
  • Angel Almela
  • Angela Mallén
  • Angela Serna
  • Angelos Sikelianós
  • Antonio García Soler
  • Antonio Gutiérrez
  • Antonio José Mateo
  • Antonio Marín Albalate
  • Antonio Parra Sanz
  • Antonio Rubio
  • Aureliano Cañadas
  • Aurora Saura
  • Bartolomé Fuentes
  • Beatríz Montero
  • Benjamín Prado
  • Cailes
  • Carlo Vitale
  • Carmen Martínez Campillo
  • Chema Rubio
  • Concha Martínez Miralles
  • Coriolano González
  • Daniel Serna
  • David Pujante
  • Dionisia García
  • Dr. Pérez de Arrieta
  • Francisco J. Díez de Revenga
  • Francisco J. Illán Vivas
  • Fuensanta Muñoz Clares
  • Fulgencio Martínez
  • Gonzalo del Pozo
  • Gonzalo Escarpa
  • Ignacio García García
  • Javier Mateo
  • Jeannine Alcaraz
  • Jesús Camarero
  • Jesús Cánovas
  • Jesús H. Florencia Zaldívar
  • Jesús Jimenez Reinaldo
  • Jesús Munárriz
  • Joaquín Piqueras
  • Joaquín Sabina
  • Jorge de Arco
  • Josefa Fuentes Gómez
  • Josefina Soria
  • Josep María Llompart
  • José Belmonte Serrano
  • José Cantabella
  • José Daniel Espejo
  • José Gelardo
  • José León Cano
  • José Luis Abraham
  • José Luis Martínez Valero
  • José Luis Ortíz Nuevo
  • José M. Martínez Sánchez
  • José María Herranz
  • José Miguel Colmenero
  • Juan de Dios García
  • Juan Gregorio
  • Juan J. Marín Saura
  • Juan Ramón Barat
  • Kepa Murúa
  • Lola Gracia
  • Luis Alberto de Cuenca
  • Luis García Gil
  • Luis García Montero
  • Luis Martínez-Falero
  • Luis Quintana Tejero
  • Luis Ramiro Pinazo
  • Luz Orihuela
  • Madeline Cámara
  • Manuel Cutillas
  • Marcelino Menéndez
  • Mariano García Pérez
  • María José Bernal
  • María López Soria
  • Maximiliano Hernández Marcos
  • Munayem Mayenin
  • Mª Ángeles Moragues
  • Natalia Carbajosa
  • Nicos Alexis Aslanoglu
  • Pablo Jarauta Bernal
  • Pascual García
  • Patricia Suarez
  • Pedro Felipe Granados
  • Rafael González
  • Rafael Saravia
  • Raquel Lanseros
  • Rubén Castillo Gallego
  • Salvador Moreno
  • Santiago Delgado
  • Soren Peñalver
  • Susana Benet
  • Tito Muñoz
  • Vicente Alexaindre
  • Vicente Cervera
  • Vicente Gallego

martes, 19 de agosto de 2008

Una sorpresa cada día

Se llama Blanca, (aunque la llamamos Blanquita), y desde que llegó a casa, a primeros de mayo de este año, todos los días nos depara alguna sorpresa.

Para mí se ha convertirdo en la segunda lectora de mis escritos tras, lógicamente, Carmesí.

Pues aquí os dejo dos imágenes para que la conozcáis.

lunes, 18 de agosto de 2008

En tu espejo, un poema en Myrtos


En efecto, el poema En tu espejo, ha sido publicado en la bitácora de la Asociación Cultural Myrtos, de la que nos informó en un correo la siempre atenta a estas novedades, Edith Checa.

Aceptando la amable invitación de los responsables de la Asociación, les envié el poema En tu espejo, que fue publicado el pasado 15 de agosto, como podéis leer AQUÍ.

Mi sincero agradacimiento a Alexis, y en él, a toda la asoaciación y, a la vez, a los lectores de este diario, les invito a pasarse por esa bitácora y colaborar con sus poemas.

sábado, 16 de agosto de 2008

Elvis, 16 de agosto


Algo de América ha muerto..., fueron las palabras con las que, en la medianoche del 16 de agosto de 1977, el comentarista Brinkley anunciaba la muerte de Elvis Presley, a través del noticieron del Canal 2. Millones de norteamericanos se sintieron profundamente tocados por la noticia... , así empieza el libro Elvis, la rebelión domesticada (que leí en 1977), uno de los que hay en mi biblioteca.

Hoy es día de escuchar música del Rey, lo vengo haciendo desde hace treinta años, siempre que he podido, que ha sido por lo común, todos los 16 de agosto. Y hoy voy a hacerlo también, mientras leo el libro de un nuevo amigo, Javier Márquez: Elvis, corazón solitario.

viernes, 15 de agosto de 2008

Hablando de libros con Andrés Neuman


Andrés Neuman (Buenos Aires, 1977) pertenece a la nómina de escritores jóvenes más interesantes del panorama actual. Es autor de cuentos, novelas, poemarios y aforismos. Reside en Granada dedicado exclusivamente a la literatura. Visitó Murcia en enero de 2007, con ocasión de los encuentros Poetas en el Ágora celebrados en la Biblioteca Regional de Murcia, y hablamos con él.
Una entrevista de Mª Ángeles Moragues, para el nº 12 de
Ágora, papeles de arte gramático.
----------------------------------------------------------------------------------------


¿En qué género literario se siente más dichoso, novela, cuento, poesía, aforismo?
Cuando escribo, en general, asocio la escritura con la dicha y en cuanto a los géneros, pienso que los químicamente puros no existen, los vivo todos no como una elección sino como una combinación. Todo narrador tiene sus dosis de poesía y todo poeta piensa también en términos de personajes y estructuras. No podría elegir porque siempre escribo en todos los géneros a la vez en dosis distintas.

A su edad ya ha conseguido un reconocimiento bastante notorio para su obra, fundamentalmente poética. Desde su perspectiva, ¿a qué cree que ha podido deberse? ¿Quizá a la renovación de las técnicas formales, temáticas o por su dialogante manera de tratar el material poético?
No sé cuál puede ser el atractivo de mi poesía, lo que sí sé es que la poesía están bastante en el centro de mi creación porque es el elemento primario de toda la escritura. Sí que me he notado entre dos orillas estéticas, por un lado, cierta tendencia más experimental más latente en la poesía latinoamericana contemporánea y, por otro, cierto arraigo clásico. Estoy hecho de las dos y siento que me nutro de ambas.

¿Por qué cree que se le resiste el Premio Herralde de novela?
No creo que se me resista, he tenido suerte dos veces. Pero ganar o ser finalista me parece irrelevante, los podios en la literatura no funcionan como en los juegos olímpicos. El premio es una manera de que el libro llegue con cierto protagonismo a las librerías. No me puedo quejar de haber sido finalista del Herralde con 22 años y luego volver a quedarme cerca y esto es suficiente para sentirse agradecido y afortunado.

Sus formas lingüísticas son típicamente españolas, ¿qué opinan sus colegas escritores de Argentina?
Eso, a veces, puede desatar algún tipo de susceptibilidad patriótica, a mí los patriotismos me molestan todos bastante y me parecen empobrecedores. Los países latinos tienen un sentido muy patriótico, en parte comprensible porque aún existe cierto rencor del colonizado económicamente y en este sentido, cualquier acercamiento en clave patriótica puede considerarse como un abandono. Para mí ese discurso ideológico queda muy alejado de mi experiencia vital.

¿Cuál es esta experiencia?
La de un niño que cuando terminó la escuela se marchó a España, estudió, se formó, se enamoró de dos lugares, que en mi caso no es una circunstancia que pertenezca al orden de la teoría literaria sino al de la experiencia biográfica, por eso estoy hecho de las dos orillas, no puedo rechazar ni elegir a ninguna de las dos, y esto se ve mecho en mi primera novela, Bariloche, en la que el narrador es español y los personajes hablan en argentino, para mi no es un problema pero sí un conflicto. Me aporta cosas pero tener dos países significa tener dos arraigos y dos extranjerías también.

En su poemario El tobogán habla de un “yo lírico” creyente en el poema como entidad sorprendente y profunda, ¿sigue Ud. Subido en ese mismo “tobogán”?
Hay pocas cosas en las que creer y una de ellas es la poesía, sin embargo yo creo en ella, porque está relacionada con el asombro, la perplejidad y más que una fe la veo como una pregunta, ¿estás seguro? Y de lo que estoy seguro es de que la poesía no está segura de nada y eso me hace más libre. Las personas libres no son las que saben a dónde van y lo que quieren sino las que se dan cuenta de que no siempre saben a dónde van y es difícil saber lo que quieren. Esa es la diferencia entre un “tobogán” y un poema, el primer va hacia abajo, la segunda es capaz de hacer terminar el “tobogán” en un punto más alto, es un “tobogán” invertido.

jueves, 14 de agosto de 2008

Dos lugares para conocer: La Alacena de Javier y Fantástica Literatura

La Alacena de Javier publica una entrada titulada La carreta de Hermes que os recomiendo leer, y disfrutar (de ira) con la fotografia que la acompaña.

Otro lugar que descubrí ayer, y lamento no haberlo hecho antes, es Fantástica Literatura, de Teo Palacios, donde, desde la propia cabecera, pone las cartas sobre la mesa.

Lugares con su punto de vista personal, que confirman la riqueza de este mundo de Internet.

lunes, 11 de agosto de 2008

El rey de las esfinges en la Enciclopedia de la Fantasía y la Ciencia Ficción


La segunda entrega de La cólera de Nébulos, ya tiene su ficha en Golwen, la enciclopedia literaria de la fantasía y la ciencia ficción.

Golwen es un proyecto para escribir comunitariamente una enciclopedia literaria de Fantasía y Ciencia ficción. Fue fundada por Martín Cagliani basándose en el concepto wiki(utilizado y diseñado por los creadores de la Wikipedia) que permite crear colectivamente documentos web, sin que la revisión del contenido sea necesaria antes de su aceptación para ser publicado en la red. Comenzamos a crearla el 24 de agosto de 2005.

Todo el texto de Golwen, y la mayoría de imágenes y otros contenidos, está cubierto por la Licencia de documentación libre GNU (GFDL). Las contribuciones permanecen como propiedad de sus creadores, mientras que la licencia GFDL asegura el carácter de libre distribución y reproducción de los artículos. Tambié avalados por el copyleft.

Aquí podéis leer la entrada inicial sobre mi nueva novela, que será presentada en octubre en San Javier.

domingo, 10 de agosto de 2008

MiasMa, una revista para leer


En efecto, ha sido otra de las revistas que metí en la maleta, a fin de que me acompañasen estos días de pérdida que me he permitido, aunque, como véis, sigo fiel a la cita diaria con las bitácoras.

En entradas anteriores os hablé de la revista, de los autores que publicaban en este número 10, y os aseguro que, tras leerla, tengo que recomendarla encarecidamente a quien sea amante de la fantasía, del terror, de la ciencia ficción, pero también a quien lo sea de los buenos relatos.

viernes, 8 de agosto de 2008

Hablando de libros con José María Fernández-Luna (Patrick Ericson)


José María Fernández-Luna, 1.962, un alhameño que ha conseguido algo que muy pocos han tenido el honor, publicar una novela, “La escala masónica”, con una de las editoriales más famosas del país, Vía Magna. “Soy una persona muy poco vanidosa”, -nos cuenta-, “me conformaría con que se vendiera esta edición, [5.000 ejemplares], y que se sacara una segunda edición. Como el propio título de la novela indica, creo que hay que subir los peldaños uno a uno y sobre todo hay que tener mucho cuidado con el último escalón que es el del orgullo”, -matiza con una sonrisa en la boca-. Atendiendo a sus palabras, y teniendo en cuenta que ha tenido que esperar ocho años para que le publiquen su primera novela, podríamos decir que también es una persona optimista, “mientras que estemos vivos hay tiempo para solucionarlo todo”, -señala-, no en vano afirma que una de las cualidades que más le gusta de su propia personalidad es su fuerza interior, “no me hundo por casi nada”.
José María Fernández-Luna ha decidido firmar sus novelas como Patrick Ericson por tres motivos fundamentalmente. “El primero de ellos es el de hacer un pequeño homenaje a sus dos hijos, Patricia y Eric”, -señala con orgullo-. El segundo tiene más que ver con demostrar que la calidad de una novela no se mide por el nombre de su autor sino más bien por la calidad literaria de la misma, el último de los motivos se encuentra a mitad de camino entre el capricho y la manía, “siempre he querido tener un nombre anglosajón y pensé que esta es la oportunidad ideal para ello”, -matiza con una sonrisa-.
Por Gerardo Cañavate Saura, para Revista sociocultural Entrelíneas.


Fernández-Luna y la literatura
José María nos confiesa que su amor hacia la literatura le viene gracias, sobre todo, a una persona, su tía Concha Fernández-Luna, escritora de cuentos infantiles, de relatos breves, bibliotecaria en el Vaticano y amante de la literatura, “me influyeron mucho sus experiencias y encuentros con escritores como Alberti. También los cuentos que nos contaba de pequeños a mi hermana y a mí”, -comenta-, “a raíz de ahí uno de mis sueños de pequeño ha sido el de ser escritor”.
“Esta novela diría que es de misterio, un poco esotérica y, sobre todo, con un final en el que trato de enseñar algo a quien la lee, me gustaría transmitir amor por la sabiduría”, -así define Fernández-Luna su novela-. Dos años buceando en bibliotecas e Internet ha sido el germen de su primera novela distribuida por toda la geografía española, “durante el proceso de creación de la novela”, -nos cuenta-, “los personajes te van guiando para encauzar la novela en un sentido o en otro”.
Fernández-Luna admite aparentar ser una persona seria, sin embargo, para desquitarse nos comenta entre risas que ha hecho cosas escandalosas, “en una ocasión me subí a la barra de un bar a bailar disfrazado de Pedro Picapiedra”. Pero volviendo a asuntos serios, como es la literatura, afirma que la única vacuna que existe hoy día contra esa manía que tenemos los españoles de no leer es la de tirar la televisión a la basura, “hay que acudir más a las bibliotecas, participar más en foros de literatura”, -señala con ahínco-, “hay que leer de todo, no solo novela”, -continúa explicando-, “necesitamos aprender para llegar a ser mejores personas. Y aprendemos, sobre todo, leyendo”, -sentencia con rotundidad-.
“No creo en los concursos literarios”, -señala-, “hay una leyenda de que estos concursos están premiados de antemano. No sé si será así, pero en la mayoría de ocasiones se acierta el ganador si sabes quién se ha presentado al concurso”, -afirma-.

¿Es necesario tener un buen agente para poder llegar a algún sitio?
J. M: Yo creo que sí. En mi caso personal no tengo más que agradecimientos para mi agente porque las tres novelas que le he enviado en un plazo de 30 ó 40 días me las ha colocado las tres. Creo que sí que es necesario, pero también vender buenas historias.

¿Por qué debemos comprar y leer “La escala masónica”?
J. M: En primer lugar por que te engancha desde el principio, en segundo lugar, porque es una novela cuyas tres cuartas partes transcurren en la Región de Murcia y eso es muy poco frecuente. Como murciano he querido centrar un poco la novela en Murcia y espero que los murcianos la lean porque entre otras cosas narra la historia de una leyenda que corre en torno a la catedral de Murcia sobre la cadena de piedra que circunda la capilla de los Vélez y a partir de esa leyenda yo he creado esta novela. Y en tercer lugar porque la novela, ante todo, trata de enseñar algo. Espero que el que lo lea aprenda amar un poco más la ciencia, la filosofía, la historia: la sabiduría, en definitiva.

El libro salió a la venta el pasado 12 de mayo, ¿para cuándo una presentación aquí en Alhama?
J. M: La verdad es que no lo sé. Me gustaría presentarla aquí pero la editorial no va a hacer una presentación en un pueblo pequeño como Alhama. Personalmente, espero que nos pongamos de acuerdo con el Ayuntamiento para poder hacer una presentación de la novela en Alhama de Murcia.

¿Ha recibido algún tipo de ayuda económica o subvención por parte del Ayuntamiento?
J. M: Yo creo que nadie recibe ningún tipo de ayuda personal. Desde la Concejalía de Cultura han creado un importante certamen literario como es el Martínez-Mena. Además en los últimos años se están haciendo diferentes actividades literarias en Alhama sobre todo para festejar el Día del Libro. No es que se haga mucho, pero hay un club de lectura, [Macondo]. En definitiva creo que se apoya poco a la literatura, pero creo que poco a poco se están dando pasos importantes para que la literatura tenga la importancia que debe de tener.

Usted es una persona bastante tenaz, ¿La escala masónica es fruto de esa tenacidad?
J. M: Sí. Soy una persona que me empeño en mis propósitos, en mis ilusiones. Con la literatura me ha pasado lo mismo. Yo nunca he perdido la ilusión, nunca me he desalentado por que no me han publicado o por que no he conseguido algún premio. Yo ante los tropiezos me crezco y este libro sin duda es fruto de todos estos años luchando.

En septiembre publica su segunda novela, “Génesis, el ritual rosacruz”, háblenos un poco de ella...
J. M: Esta novela sí que es más histórica que “La escala masónica”. Se centra en el siglo XVIII y es del mismo corte que esta primera novela, porque prácticamente están escritas las dos casi a la vez. Solo te puedo decir que tiene un final muy sorprendente en el trato de demostrar que hay muy pocas cosas que nos diferencien al hombre y a la mujer.

En el proyecto de creación de la novela supongo que habrá tenido que renunciar a muchas cosas y habrá tenido que hacer muchos sacrificios?
J. M: Sí, muchos. Hay un refrán que dice que un escritor es una persona que no ve el sol. Todo mi tiempo libre lo dedico prácticamente a escribir, leer, corregir y recopilar información. Todas las noches se me hace la una o una y media escribiendo y cuando llega el fin de semana alargo la noche un par de horas más. Escribir es algo que me gusta mucho y cuando haces cosas que te gustan las haces con placer. Prefiero emplear mi tiempo libre en la escritura antes que ir de viaje, ir a charlar con los amigos al bar... El coste de oportunidad de la vida, siempre hay que elegir... [risas].

Aún ignorando si su trabajo va a llegar a la gente...
J. M: Por supuesto, yo nunca esperaba publicar por que es muy complicado publicar hoy en día. La verdad nunca me lo había planteado en serio. Lo único que tenía claro es que me gustaba escribir y le he dedicado mucho tiempo y nunca he perdido la esperanza, ni la ilusión. Sabia que era realmente complicado publicar, pero cuando te empeñas en algo y luchas por ello tienes muchas posibilidades de conseguirlo.

Dé un consejo a todos aquellos que les gusta escribir, pero que se desesperan un poco porque su trabajo no se ve recompensado.
J. M: Sobre todo creer en uno mismo. Escribir por encima de todo. Y lo que es más importante no desesperar, tener constancia e ilusión.
Yo he llegado a escribir tres veces una misma novela que sigue sin estar publicada, lo importante es creer en lo que uno hace.

martes, 5 de agosto de 2008

Eduardo Segura sacará un nuevo libro

Gracias al incansable Antonio Caballero, me entero de que nuestro común amigo y mejor persona, Eduardo Segura Fernández, sacará un nuevo título en próximo septiembre: J.R.R. Tolkien: Mitopoeia y Mitología. Reflexiones bajo la luz refractada.

Está claro que nosotros seremos de los que nos hagamos con un ejemplar del mismo, que forma parte de la colección Inklinga que será publicada a través de Portal Editions , de la cual es miembro el mismo Segura, y que inicia su camino en el mundo editorial. El libro es “una colección de ensayos sobre la literatura y fantasía de J.R.R. Tolkien.

Leed la noticia que Antonio me envió AQUÍ.

lunes, 4 de agosto de 2008

Álvaro Peña: cartel del Lanzamiento de huesos de oliva


Aunque no es deporte olímpico todavía, el Ayuntamiento de Cieza no ceja en su empeño de celebrar todos los años este campeonato.

Este año ha sido mi amigo Álvaro Peña el encargado de hacer el cartel anunciador, que ha sido traducido al chino para ver si, de esa forma, puede ser leído en la ceremonia de apertura o clausura de los juegos olímpicos.

Fuera de bromas, aquí podéis conocer un poco más el trabajo de Álvaro quien, creo que todos lo sabéis, es el autor de la portada de El rey de las Esfinges, que tenéis aquí mismo, en la portada de la bitácora.

sábado, 2 de agosto de 2008

La portada de Ágora nº 14


Antes de marcharte todos los compañeros y compañeras del Taller de vacaciones, se ha ultimado el número 14 de Ágora, papeles de arte gramático, como os comenté en una anterior entrada.

Os pongo ésta hoy para daros a conocer la portada, cuyo autor es, como os comenté, Vicente Ruíz.

viernes, 1 de agosto de 2008

Hablando de libros: Fulgencio Martínez

Fulgencio Martínez ha publicado Cosas que quedaron en la sombra, una antología poética que abarca composiciones poemáticas escritas entre 1989 y 2006. Editado en la colección La rosa profunda de la editorial Nausícaä, el libro guarda algunos secretos de su creador, y nuestra intención actual consiste en desvelar algunas claves de esta edición.
Es director de la revista Ágora, papeles de arte dramático, y presidente de la asociación Taller de Arte Gramático.
La entrevista se publicó originalmente en el número 13 de la mencionada revista.
Una entrevista de Mª Ángeles Moragues Chazarra.
---------------------------------------------------------------------

¿Cuál ha sido el criterio de selección para no ofrecer a los lectores una antología cercana sino que vaya mostrando todas las etapas de tu discurrir poético?
Mi criterio ha sido doble: por un lado, la cronología de la escritura de los poemas ( o más exactamente del “tiempo poético”), por otro, las cuatro voces de mi ortónimos que dan el colorido a esta ópera plúrima, como llamo al libro.

¿Te has dejado fuera por razones editoriales algún poema que mereciera tu respeto? ¿Cuál?
Muchos. Tantos, que tengo preparada ya una segunda parte de Cosas… que se llamará Álbum de niebla, será la segunda entrega de la ópera plúrima.

Desde tu óptica personal, ¿cómo has evolucionado en estos más de quince años de oficio poético?
He evolucionado desde una visión de la poesía, y del mundo, existencial, filosófica, unamuniana en el sentido en que decía don Miguel que “un poeta es quien expresa con lenguaje rítmico su alma”, a otra más social, que aparece en algunos poemas de Sebastián Alfeo y en los poemas últimos del libro, de Fulgencio Martínez. Belmonte los llama “poesía tardosocial”. A mí va bien eso de “tardo”, a mi poesía le gusta merecer el elogio de “social”: pienso que el poeta hoy no puede estar al margen de los problemas, odio ya ese tono de elegía que ha adoptado el poeta en los últimos treinta años, retirado de la crítica y del compromiso con su tiempo, con el futuro. Los problemas de todo tipo, ecológicos, económicos, políticos, culturales, éticos, de este tiempo esperan la voz del poeta, no, por supuesto, con un mensaje mesiánico, sino con un temblor de denuncia y esperanza.

Con palabras sinceras, desvélanos el secreto, ¿qué cosas quedaron en la sombra?
Mira, en la sombra ha quedado ya lo que acabo de escribir, este segundo en que escribo…

Confidencialmente, ¿qué has dejado ver al lector sobre tu realidad personal en esta obra?
Un libro es, lo quiera o no el autor, una radiografía íntima. En mi caso, cuatro.

¿Cuál es la fórmula de este libro para motivar a los lectores?
No hay, pienso, ninguna fórmula magistral para un libro. Me ha sorprendido que distintos lectores de Cosas… me hayan señalado poemas muy diferentes que indican sus gustos también diferentes y, de paso, la riqueza y amplitud de los temas y tonos de mi obra. En eso, no me he equivocado.

¿Cómo le explicaría a los futuros lectores de estas “cosas” lo que ha pretendido escribiéndolas?
Un futuro lector tendría que ver que he pretendido escribir un “sic transit…” con cierto esperanzado final.

¿Estás de acuerdo con la divisa que dice que “todo poeta renace en cada nuevo poema que escribe”?
Sí. Para mí, escribir es tan necesario como el aire para respirar; cuando pasa un tiempo en que no, ando mohíno y agujereado. Por lo general, vamos todos con una armadura rota, llena de agujeros; o con los bolsillos rotos, por eso no es raro que tengamos miedo a que se pierdan todas las claves que nos sirvieron. Con cada nuevo poema, en fin, nos zurcimos un poco los fondos…

Los editores se lamentan de que los jóvenes poetas están más preocupados por los premios y las publicaciones subvencionadas que por la palabra poética, ¿qué opinas de esta opinión?
Creo que es verdad, y de ello tienen gran culpa los propios editores que sólo publican a gente promocionada por un premio; y ya, en el summum de la confusión, editan directamente los premios porque de esa manera paga la edición tal o cual ayuntamiento… La referencia de calidad que antes suponían determinados catálogos editoriales, de Hiparión, Pre-textos, Renacimiento, etc., se ha diluido.

Y por último, dicen las voces artísticas que cualquier proyecto futuro se gafa si se cuenta, pero de forma poética, como tan bien sabes hacer tú, dinos, ¿para cuando una novela o un libro de relatos?
Lo de la novela, va para más largo… Tengo, sí, un libro de relatos terminado hace tiempo: El taxidermista y otros relatos, de 1999.