jueves 30 de abril de 2009

Repercusiones de la presentación de Los martes de luna llena


Ya sabéis que me gusta citar aquellos lugares que se hacen eco de los actos en que participo, siempre que tenga noticias de ello, claro, que si no, difícilmente iba a poder ser.

Comenzaré por Literaturas.Noticias, lugar donde Luis García subió la entrada, bien temprano.

Podéis verlo AQUÍ y de paso conocer el sitio, si no es el caso, donde están prestos siempre a recibir noticias literarias y hacerse eco de ellas.

miércoles 29 de abril de 2009

Presentada la Antología de Los Martes de Luna Llena

Mariola Martínez, Eduardo Contreras, Francisco Javier Illán Vivas y Jesús Pons


Reportaje fotográfico de Toñy Riquelme, Juani López Tornero, David Botía Ordaz y Amparo Alegría Pellicer

Eduardo López Pascual

Marcelino Menéndez

Carmen Clemente

IREL, Faustina Bermejo

José María López Conesa

Harmonie Botella

Lola López Mondéjar

Joaquín Piqueras

Salvador Sandoval

José Cantabella

David Botía

Domingo Pérez








El público asistente





















el espacio musico cultural nacido en la localidad molinense el 18 de octubre de 2005, gracias al empeño de esta casa, Vegamediapress, que apostó claramente por los autores y autoras de la Vega Media del Segura, pero sin descartar a los de otras localidades de la Región de Murcia y del resto del estado. Los autores antologados son José Cantabella, Carmen Clemente, Faustina Bermejo, José María López Conesa, Jesús Caudevilla, Eduardo López Pascual, Lola López Mondéjar, Domingo Pérez, David Botía, Marcelino Menéndez, Salvador Sandoval, Harmonie Botella, David Mateo, Joaquín Piqueras y Francisco Javier Illán Vivas. La cita es a las 20 horas, en la Biblioteca Salvador García Aguilar, en la carretera del Chorrico. El libro incluye un relato o varios poemas de los autores citados, ademas de dos prólogos, uno del alcalde de Molina de Segura, Eduardo Contreras y otro de nuestro director, Jesús Pons. La portada es de Álvaro Peña.

Con el apoyo entusiasta desde el primer momento del Ayuntamiento molinense, que ahora se concreta en la publicación de esta antología, el espacio músico-literario "Los martes de luna llena" contaron con el apoyo, en diferentes momentos, y justo es reconocerlo ahora, del café Concierto Guanabana Jam, de la Editorial Urano, del Balnerario de Archena, del Museo de la Ciudad en Murcia, de la FNAC de nueva Condomina y de la Universidad de Murcia.

Además de los autores antologados han pasado por los martes de luna llena Elías Meana, Eduardo Segura, Francisco Fernández en el recuerdo, Andrés Díaz, Emilio Morote, Pedro Camacho, Moisés Frutos, Claudio Cerdán y Vicente Medina, en el recuerdo.

Cantautores intervinieron, a lo largo de la vida de este evento: Antonio Santos, Jesús Cutillas, Felipe Hernández, María Esperanza, David Moya, Domingo Pérez, José Luis Manzanero, Francisco J. Fernández, Rocío Ramos y Aäron Sáez.

Dos momentos importantes para esta apuesta cultural fueron el 24 de marzo de 2007, con su presencia en la Feria del Libro de Murcia, organizando una charla sobre el loco encanto de la fantasía. Y el 17 de agosto de 2007, en Archena, en un homenaje organizado en recuerdo de Vicente Medina.

El 18 de junio de 2008 fue la última sesión de la fórmula "Los martes de luna llena presentan...", en la FNAC de Nueva Condomina.

lunes 27 de abril de 2009

Mañana será un Martes de Luna Llena

Lo será a partir de las 20 horas, en la Biblioteca Salvador García Aguilar, situada en la Carretera de El Chorrico de Molina de Segura.

Y no olvidéis que a todos los presentes se os entregará un ejemplar gratuitamente. Otro motivo para asistir a la presentación, ¿no os parece?

Cada autor o autora leerán un poema o un fragmento de sus relatos incluidos en la antología, y finalizará el acto con un breve recital de Domingo Pérez, que cantará a la guitarra dos o tres de sus poemas- canciones incluidas en el libro.

Los autores incluidos en la antología son:

Eduardo López Pascual.
Carmen Clemente Abenza.
Harmonie Botella.
José María López Conesa.
Jesús Caudevilla Pastor.
Lola López Mondéjar.
José Cantabella.
Joaquín Piqueras.
Domingo Pérez.
Faustina Bermejo Hernández.
David Botía.
Marcelino Menéndez.
David Mateo.
Salvador Sandoval López.
Francisco Javier Illán Vivas.

La portada es de Álvaro Peña.

Incluye dos prologuistas:
Eduardo Contreras.
Jesús Pons.

sábado 25 de abril de 2009

Repercusiones: Fratertempli publica la entrevista que mantuve con Antonio Galera


Una vez más el sitio FraterTempli se hace eco de un evento. En esta ocasión de la entrevista que mantuve con Antonio Galera Gracia, por su libro La verdadera historia de la orden del templo de Jerusalén.


Podéis leerlo AQUÍ.

viernes 24 de abril de 2009

Hablando de libros con Lola López Mondéjar

Lola López Mondéjar nació en Molina de Segura, Murcia. Es psicoanalista y escritora. Cultivó el periodismo literario en el diario La Opinión de Murcia. Ha publicado las novelas, Una casa en La Habana, Yo nací con las bossa nova, No quedará la noche y Lenguas vivas, así como un libro de relatos, El pensamiento mudo de los peces, que ha sido finalista del Libro Murciano del Año, llegando a la votación final y sólo un voto le apartó de alzarse con ese galardón. Además, pronto publicará el ensayo, Psicoanálisis y creatividad: el factor Munchausen.

Sus artículos y relatos han sido publicados en distintas revistas y volúmenes colectivos. Es también profesora en masteres de Psicoanálisis y de Arte-terapia y coordinadora de talleres de escritura creativa. Durante diez ediciones dirigió el festival de literatura La mar de letras.

-------------------------------------------------------------------------

Pregunta.- Lenguas vivas, sexo explícito sin prejuicio alguno: “el doctor Beltrán es... y se esmera entre ellas limpiando mi coño con un algodón”. Desde el primer párrafo, para que no quede duda.
Respuesta.- Quería tratar la sexualidad humana con realismo, desde una perspectiva naturalista; describir los actos sexuales como si estuviese describiendo un edificio, un ambiente: sin ningún pudor, llamando a cada órgano como se le nombra coloquialmente, o incluso, como se hace durante la misma relación sexual, y acercarme así a la intimidad de los lectores sin cortapisas, como si estuviera hablándoles al oído en la penumbra de su cuarto.


P.- La protagonista de su nueva novela es una ama de casa que ejerce la prostitución, empeñada en contarnos sus avatares, con tres premisas: no utilizar lugares comunes, reconocer que lo más importante en el trabajo de escritora son las palabras y la importancia del sexo en el género erótico, para que esté “siempre tiesa”. Ella, o usted como autora, lo han conseguido.
R.- La protagonista es una mujer que evoluciona a lo largo de la novela en muchos sentidos: de ama de casa a prostituta, de ignorante a semi-ilustrada. Con esta mujer, que se inicia en la escritura trayendo a ella su modo coloquial de hablar, y acaba la novela con un lenguaje más refinado,
quería homenajear la capacidad de aprendizaje de las mujeres, su enorme plasticidad. Como escritora, su chulo le aconseja que no debe utilizar lugares comunes, pero ella lo hace sin parar porque los lugares comunes le parecen de una expresividad extraordinaria. Son lo más consensuado de una lengua, aquello de tenemos de más familiar, de ahí que no pueda desprenderse de ellos. Es un guiño a una norma de escritura que he querido transgredir: nunca hables de lugares comunes, justamente para señalar que la trasgresión de las normas forma parte tanto de la escritura como de la sexualidad.
Nuestra protagonista adora las palabras, podría decirse que las paladea, le producen tantas emociones como la sexualidad. De ahí el título del libro Lenguas vivas, que hace alusión al idioma que hablamos y también a la lengua como el instrumento erótico por excelencia en la sexualidad femenina. Las palabras son los vehículos privilegiados de nuestro erotismo.


P.- Literatura erótica desde la perspectiva de la mujer. ¿Es una novedad?
R.- Creo que Lenguas vivas muestra la sexualidad masculina desde la perspectiva de una mujer-testigo, nuestra prostituta, a la que le llaman poderosamente la atención los modos de ser de ciertos hombres. Ella muestra un abanico de clientes, un fresco multicolor de diferentes tipos de hombres de hoy, y expone para sus lectores con desparpajo sus secretos sexuales; muestra su sorpresa hacia ellos, y los describe con una enorme capacidad de comprensión, sin emitir juicios sobre lo que ve.
La literatura erótica escrita por hombres ha sido y es muy falocéntrica, todo gira alrededor del pene y de la penetración, no siendo así la que escriben las mujeres. Esto es así, a mi entender, porque una y otra pretenden dar cuenta de dos modos distintos de enfrentarse al hecho sexual. El erotismo femenino es más epidérmico y generalizado, menos focalizado en el coito que el erotismo masculino, de ahí que las palabras sean tan importantes para las mujeres, tan estimulantes como desencadenante de un deseo que tarda más en aparecer. La mirada, por ejemplo, que en el hombre es casi imprescindible para que se despierte el deseo, en la mujer es menos prioritaria. De ahí que nuestra puta diga que cuando se excita pensando en ella tiene los ojos cerrados.
Hoy parece que se está desarrollando una literatura erótica (incluso una industria pornográfica) que toma en cuenta a las mujeres como protagonistas, se ocupa de nuestras fantasías, no de las masculinas, y esto es de agradecer. En Lenguas vivas la sexualidad femenina está presente; aunque nuestra prostituta trabaje haciendo realidad las fantasías de los hombres, a veces puede conectar con sus propios deseos y exponer al lector las claves de su erotismo, como en la escena con Solomon sobre la mesa de billar; en la carretera, tras la visita del Fantasma, o con el cliente-niño que la quiere adolescente y colegiala, y le permite evocar su propia iniciación sexual.


P.- En la página 36 y 37 la protagonista nos desvela una teoría: a los hombres las mujeres no les importan lo más mínimo, sino que quienes les importan son los propios hombres.
R.- Aquí coincido plenamente con ella. Históricamente, los hombres se han tomado en cuenta sólo a ellos mismos. Es una experiencia común que sólo se lean entre ellos, se citen entre ellos, tomen en cuenta las opiniones de sus amigos, nunca de las mujeres. Si bien esto está cambiando, por suerte para nosotras.
El papel que las mujeres tenemos en la personalidad del hombre convencional es el de mera comparsa. Necesitan de nosotras, le somos imprescindibles porque “ser hombre es tener una o muchas mujeres”, pero como un sostén para su autoestima, como una propiedad; los hombres convencionales tienen enormes dificultades para tomarnos en cuenta como seres autónomos y deseantes.
En literatura, que es de lo que aquí se trata, las mujeres que los hombres representan en sus libros son siempre mujeres planas. En alguna novela erótica, La casa de las bellas durmientes, de Yasunari Kawabata, o Memoria de mis putas tristes, de García Márquez, por ejemplo, los protagonistas confiesan abiertamente que prefieren que las mujeres con las que gozan estén mudas y dormidas, pues de ese modo las tienen plenamente a su disposición, como objetos de su placer. La mujer callada, sumisa, es una mujer de plastilina, en la que el hombre puede esculpir, como Pigmalión, a la mujer de su fantasía que más le excite o interese.
Creo que cuanto más identidad tiene la mujer, cuando más habla, más se expone, menos interesante se hace para el hombre. Esto es un problema en las relaciones que las mujeres libres y poco convencionales mantienen con sus parejas en la actualidad, pues se quejan de que cuando ganan en satisfacción propia, menos amor pueden encontrar en el otro.
Los hombres tienen una tarea pendiente, a mi entender, y es aprender a amar a las mujeres de carne y hueso, aquellas que no son una simple extensión de sus fantasías, las que no están ahí sólo para satisfacer sus necesidades.


P.- Reproduzco otro fragmento que me gustaría comentar: “la fidelidad es un invento nefasto, contrario a la naturaleza humana”.
R.- La protagonista piensa que la fidelidad es una represión impuesta por la dominación masculina a las mujeres para garantizar la filiación. Dado que la paternidad es una ficción legal, pues el padre sólo está legitimado por la madre (si bien hoy podemos hacer pruebas de ADN), los hombres necesitaban garantizar su paternidad imponiendo la monogamia y una moral sexual que tenía en la fidelidad un pivote fundamental, para transmitir los bienes a sus hijos biológicos y no a los de otros.
Sin embargo, la doble moral sexual, dejaba libres a los hombres para ser infieles. Incluso, en algún momento, la Iglesia confiaba a las prostitutas la estabilidad de la familia, pues daban a los hombres lo que la moral no permitía a las esposas que les dieran. Si nos damos cuenta, el sujeto aquí es siempre el hombre, la mujer será puta o casta para satisfacerle a él.
El riesgo de la igualdad entre los géneros que hoy está en el horizonte de nuestras sociedades avanzadas comporta una disyuntiva interesante: o bien las mujeres se igualan a los hombres en su moral sexual, luego son también infieles como ellos, o los hombres aceptan negociar la fidelidad con sus parejas, asumiendo la misma restricción que antes sólo les afectaba a ellas.
Creo que este es un debate que nos afecta. La independencia económica de las mujeres les acerca a la libertad que antes disfrutaban sólo los hombres, y corremos el riesgo de heredar también sus prerrogativas. Lo cierto es que, sin represión, todos seríamos profundamente infieles, pues el deseo surge a lo largo de la vida estimulado por distintas personas. El único freno al deseo es nuestra concepción ética.
Sólo en el interior de cada pareja cabría gestionar esta pareja deseo-moral, a menudo contradictoria. Pero los hombres se sienten muy indefensos y perdidos frente a las mujeres libres, tanto como antes las mujeres se han sentido con la infidelidad de los hombres.


P.- El hombre no sale bien parado de su novela.
R.- Me llama la atención esta observación. Quisiera exportarla a las novelas de otros escritores, para poner el acento sobre el doble rasero que se aplica a la literatura escrita por mujeres y a la escrita por hombres.
¿Sale bien parada la Emma Bovary creada por Flaubert? ¿La mujer insatisfecha que busca en el amor romántico la salvación?; ¿o La Maga de Rayuela?, la mujer que Cortázar describe como tonta, infeliz y desgraciada; ¿o las mujeres que ama Gustavo Adolfo Bécquer?, ¿tal vez las amadas por Pablo Neruda, que le gustan calladas, ausentes? (Y tomo algunos de estos ejemplos del excelente ensayo de Clara Obligado dedicado al tema ¿De qué se ríe la Gioconda? O por qué las mujeres no están en el arte)
Las mujeres en la literatura no salen bien paradas casi nunca, sino que son meras proyecciones de los hombres, son lo que los hombres han deseado que sean. La Lolita de Nabokov es una niña cuyo destino sexual, el abuso de Humbert, ha producido escalofríos a muchas de sus lectoras. Hay que llegar a Coetzee, por ejemplo, para encontrarnos con personajes femeninos reales, de carne y hueso, como decía antes. Aunque, para la educación estética occidental, a menudo la aparición de personajes femeninos complejos (un escritor que logra hacerlo en nuestro país es Álvaro Pombo) no es plato de gusto, pues estamos acostumbrados a enfrentarnos en literatura con personajes femeninos de rasgos muy planos.
Que los hombres no salgan bien parados de mi novela es algo lógico, pues no pretendía idealizar al hombre sino mostrarlo en sus debilidades: los describo tal y como creo que son hoy, y no es para enorgullecerse. Los hombres que aparecen en la novela existen, algunos de los episodios narrados los he tomado de confesiones de amigos y conocidos, existen tal y como existían y existen aún mujeres como Emma Bovary. Otra cosa es que nos gusten o no.


P.- ¿No hay nada establecido en la sexualidad?
R.- Creo que en la sexualidad no hay nada establecido, como tampoco en la literatura debería haberlo. Es el campo de la libertad. Él único límite estriba en que la relación sexual es un encuentro con el otro, y éste existe fuera de nosotros mismos, luego el juego sexual ha de ser consensuado, consentido, gozado mutuamente, de otro modo sólo sería abuso.
De lo anterior se desprende que me refiero siempre a la sexualidad entre adultos y en idénticas condiciones de poder.


P.- Dígame, aunque debería preguntárselo a la protagonista de Lenguas vivas, “con la edad, uno de los mejores placeres es adormecerse al sol, sin querer, así, sin más, dejando que la somnolencia se apodere de uno”? ¿Estamos hechos para cosas tan sencillas?
R.- Creo que la sexualidad está muy sobrevalorada en nuestra cultura. Es un impulso que va perdiendo fuerza con los años. El placer sexual se transforma en placer textual (leer, escribir), intelectual o sensual, pienso en el ligado a comer y beber, por ejemplo, a escuchar música o contemplar un paisaje. Los placeres sencillos son muy ricos, y con los años los más asequibles y gratificantes.
Sin embargo, es verdad que el ser humano ama lo extraordinario, pues siempre parece necesitar más de lo que la vida le ofrece. Pero lo extraordinario no tiene que estar forzosamente ligado a lo sexual.


P.- Y yo que sospecho que su profesión de psicoanalista siempre se ve reflejada en su obra literaria.
R.- Lo que pasa es que tengo como modelo escritores y escritoras que caracterizan a sus personajes en profundidad, como Sándor Marai, Iris Murdoch, Coetzee, cierto Kafka, Joyce Karol Oates o Alice Munro, entre tantos otros. La literatura es más sutil que el psicoanálisis, más fiel a la complejidad de la vida, y yo me limito a intentar mostrar esta complejidad en la medida que puedo.
No me resisto a citar a Marai, que no era psicoanalista, para demostrar mi afirmación anterior, en un fragmento del diálogo entre los dos protagonistas de su novela El último encuentro:
“En el fondo de cada relación humana existe una realidad palpable, y esa realidad no cambia, por muchos argumentos o astucias que se utilicen. La realidad era que tú me odiabas, que me habías odiado durante veintidós años, con una pasión cuyo fervor caracteriza sólo las relaciones más intensas, como... sí, como el amor. Me odiabas, y cuando un sentimiento, una pasión, se apodera por completo del alma humana, al lado del entusiasmo arde el deseo de venganza también... Porque la pasión no conoce el lenguaje de la razón, ni sus argumentos. Para una pasión, es completamente indiferente lo que reciba de la otra persona....
Tenemos que soportar que nuestros deseos no siempre tengan repercusión en el mundo. Tenemos que soportar que las personas que amamos no siempre nos amen, o que no nos amen como nos gustaría. Tenemos que soportar las traiciones y las infidelidades, y lo más difícil de todo: que una persona en concreto sea superior a nosotros, por sus cualidades morales o intelectuales. Esto es lo que he aprendido en setenta y cinco años de vida, aquí, en medio de este bosque. Pero tú no has podido soportarlo –dice en voz baja”.
Sandor Marai, (1.900- 1.989), El último encuentro.
¿Sospechamos aquí de su profesión como analista o de su perspicacia como escritor? Podría citar cientos de ejemplos semejantes.


P.- La protagonista, ¿cumplió su sueño de poner una tienda de lencería fina y de ropa interior masculina?
R.- Pues no sé. No creo que ganase ningún concurso porque el premio La sonrisa vertical se extinguió por sí sólo hace unos años, justo al ir desvaneciéndose la frontera entre la literatura erótica y la literatura sin apellidos. Hoy encontramos erotismo y sexo explícito en cualquier novela, sin catalogarla de erótica, de ahí lo innecesario, tal vez, de prolongar este premio.
En fin, creo que mi protagonista se quedó sin su tienda, pero que está contenta porque ha llegado a muchos lectores con su novela.


P.- No puedo despedirme sin preguntarle cómo se llama ella.
R.- Casi nunca le pongo nombre a las protagonistas de mis historias. Aún no sé por qué, pero creo que pretendo facilitar que el lector o la lectora se identifique con ellos. Además, Lenguas vivas tiene estructura de diario, o de monólogo interior, según se prefiera entender; es muy oral, y es muy difícil que uno se llame a sí mismo por su nombre propio cuando habla o escribe en primera persona.


P.- Además del contenido de su novela, me ha agradado especialmente la portada que, tras cerrar el libro, creo que no podría haber sido otra. Hábleme de ella.
R.- Lo hago con sumo placer, ya que se trata de un diseño de mi hijo Pablo Matías, que es diseñador digital, en quien confiamos a la hora de hacerle este encargo. Ha sido un éxito, a juzgar por los comentarios elogiosos de los lectores. La modelo es una compañera de curso suya. Casi puedo decir, con orgullo de madre, que me ha costado que la novela esté a la altura de su portada. De modo que va a repetir con el diseño de la ilustración de la portada del libro de ensayos que saldrá este próximo mes de junio.


P.: ¿Qué será lo próximo que nos deparará la pluma de Lola López Mondéjar?
Hay una novela que está buscando editor, una novela completamente diferente a Lenguas vivas, pues me gusta asumir riesgos, bucear en diferente estilos, estructuras y temáticas. Ojala que pronto pueda llegar a los lectores.


Ha sido un placer volver a charlar con usted.
Gracias por la atención que desde siempre vienes prestando a mi obra.

jueves 23 de abril de 2009

Poetas en el Ágora


Ayer se inició el XI Encuentro de Poetas en el Ágora, que organizamos en el Taller de Arte Gramático, con la colaboración de la Biblioteca Regional de Murcia, y donde contamos con la presencia de tres destacados poetas: Berna Wang, Lucía Castro y José Ramón Barat, presentados por nuestra compañera Beatriz Montero.

Hoy estamos en la segunda jornada, y última, y creo que debo recomendaros, a quienes estéis por Murcia, una visita a la Biblioteca Regional, a partir de las 20 horas, seguro que me lo agradeceréis.

Más información en Ágora, papeles de arte gramático.

miércoles 22 de abril de 2009

Agora, papeles de arte gramático, nº 15


Esta noche, al inicio del XI Ciclo Poetas en el Ágora, del que podéis saber más cosas AQUÍ, se presenta el nº 15 de la revista de creación literaria Ágora, de la cual se entregará un ejemplar gratis a cada uno de los asistentes, supongo que hasta agotar existencias.


Es un motivo más para estar en la Biblioteca Regional de Murcia a partir de las 20 horas.

martes 21 de abril de 2009

lunes 20 de abril de 2009

Poco más de una semana: Los martes de luna llena


En efecto, como veis en la imagen del folleto informativo de la Concejalía de Cultura del ayuntamiento de Molina de Segura, la presentación es el próximo martes (no podía ser de otra forma) 28 de abril, a partir de las 20 horas.

Y no olvidéis que a todos los presentes se os entregará un ejemplar gratuitamente. Otro motivo para asistir a la presentación, ¿no os parece?

Cada autor o autora leerán un poema o un fragmento de sus relatos incluidos en la antología, y finalizará el acto con un breve recital de Domingo Pérez, que cantará a la guitarra dos o tres de sus poemas- canciones incluidas en el libro.

Los autores incluidos en la antología son:

Eduardo López Pascual.
Carmen Clemente Abenza.
Harmonie Botella.
José María López Conesa.
Jesús Caudevilla Pastor.
Lola López Mondéjar.
José Cantabella.
Joaquín Piqueras.
Domingo Pérez.
Faustina Bermejo Hernández.
David Botía.
Marcelino Menéndez.
David Mateo.
Salvador Sandoval López.
Francisco Javier Illán Vivas.

La portada es de Álvaro Peña.

Incluye dos prologuistas:
Eduardo Contreras.
Jesús Pons.

domingo 19 de abril de 2009

Repercusiones: Literatura SOS 4.8 Murcia publica la entrevista con Jerónimo Tristante


La bitácora dedicada al encuentro que los días 25 y 26 de abril se celebra en Murcia, como previo a la segunda edición del festival SOS 4.8, se hace eco de la entrevista que mantuve con Jerónimo Tristante para la sección Hablando de libros.

Y ya es el segundo lugar que lo hace, lo cual agradezco a los que han tomado la iniciativa.

sábado 18 de abril de 2009

Mi poesía en Una noche inolvidable, Argentina

PROGRAMAS 1.003/1.104

Carlos Fernandez y Adriana Valor

los invitan:

Sabado 18 de ABRIL 2009 - 21 hs.

( hora de buenos aires )

"UNA NOCHE INOLVIDABLE"

en vivo escuchalo por:

www.radiosentidos.com.ar

programas de internet para conectarse:

Windows Media - Winamp - Quick Time - Videolan,

Real Audio

RADIO SENTIDOS: TEL. (0054) 11.5256.4310

LOS POETAS ECLECTICOS DEL MUNDO…LA MUSICA DE TODOS LOS TIEMPOS...


CONDUCE:


CARLOS FERNANDEZ


Y LA PARTICIPACION ESPECIAL DE:


ADRIANA VALOR

SABADOS DE 21 A 24 HS. (hora de bs.as)


poetas convocados


argentina

hamlet lima quintana - alba estrella gutierrez - graciela bruch - maria elena herold - marcelo romano - monica angelino - ana maria vecchioni - martha brutinel - nerina thomas - mabel fernandez arbelo - juan sagardia - eduardo romano - pablo de biaggio -


españa

jose rico sogorb - gema moraleja paz - francisco
muñoz soler - alonso de molina - francisco illan vivas -

viernes 17 de abril de 2009

Hablando de libros con Gema Martínez Soto

Gema Martínez Soto, Alcantarilla, hace apenas 59 años. Es miembro de la asociación literaria Las Torres y de la asociación de mujeres “Isabel González”.
Ha aparecido en diferentes antologías: Pez de colores, Poemas de amor y otros momentos, Primer libro de cuentos Azalea, Encuentro de escritura y La literatura femenina en Las Torres de Cotillas.

Sobrevive la añoranza es su primer poemario en solitario.


-----------------------------------------------------------------------------
Pregunta.- Para Gema Martínez Soto la poesía no es algo nuevo, aunque acaba haga unos meses que publicó su primer poemario en solitario. ¿Recuerda cuando comenzó su camino poético?
Respuesta.- Es cierto que aunque desde niña fui una enamorada de la literatura, siempre me incliné por la poesía, empecé a escribir en serio ya bastante mayor, quizás fue porque no tuve de jovencita ni de niña, las oportunidades que se me ofrecían muchos años después. Una vez que encontré el espacio adecuado para dedicar algún tiempo a ello, gracias a Dios, fue cuando comencé a asistir a las clases de unos cursos literarios hace unos catorce o quince años, casi todas las compañeras de estos cursos formamos una asociación llamada “Azalea” ya desaparecida, todas ellas y yo, escribimos los libros ya mencionados arriba de esta entrevista, fue un tiempo con una transcendencia muy notable en mi vida, y aunque cada poesía hayan sido trocitos arrancados de mi vida, aquellas que escribí entonces y van escritas en el libro “Sobrevive la Añoranza” les tengo un especial cariño.


P.- ¿Qué es para usted la poesía?
R.- Poesía para mí, es lo la forma más hermosa de plasmar lo que sientes y ves, de todo lo que te rodea puede surgir una poesía, con palabras armoniosas y sencillas, esto acompañado del sentimiento que te pueda inspirar el momento podrías componerla o algunos versos de ella, recordemos al gran poeta Miguel Hernández que hizo “Nana de la Cebolla” y resultó una obra maestra.


P.- ¿Qué representa Sobrevive la añoranza en su creación literaria?
R- Digamos que fue un deseo reprimido durante mucho tiempo, representa la llegada a una inesperada estación, casi al final de una etapa de mi vida muy importante donde me esperaba una satisfacción jamás sentida.


P.- Destaca Salvador Sandoval que usted , como poeta, sabe conjugar perfectamente el verbo AMAR en todos sus modos, tiempos, números, personas y voces.
R.- Le estoy muy agradecida a mi buen amigo Don Salvador Sandoval por esos elogios que me hace en prologo del libro “Sobrevive la Añoranza” pues ellos me hace sentir más poeta, de todas formas ¿cómo puede contradecir una aspirante poeta ante la opinión de un gran maestro cómo es él? Solo puedo decir que siempre ha estado presente el amor en mis poesías porque creo en el, en todas sus facetas porque para mí, es la esencia del ser humano para mover el mundo.


P.- Un poemario que cuenta con ilustraciones interiores de Anastasio Martínez y la portada es de José Díaz, basado en Fabrice de Villeneuve. ¿Nacieron esas ilustraciones de los poemas?
R.-Las ilustraciones interiores tuvo mucho que ver Ricardo Montes, él me fue de gran ayuda porque entre los dos vimos los más adecuadas para este libro, ya que, casi todas son figuras de mujer y eso me ha identificado más en el libro. Y el de la portada, quise que mi marido lo dibujase, y de ese modo llevaría el libro algo de él, ese fue mi deseo, así que basándose en este autor hizo el dibujo que por cierto, me gusta mucho, en él se refleja un rincón precioso donde me gustaría escribir.


P.- Como vemos en su biobibliografía, usted cultiva además la narrativa breve, los cuentos.
R.- Efectivamente, también me gusta estos temas incluso mi marido me anima para que los escriba, y quizás lo haga, pero por ahora lo mío es la poesía, más tarde ya veremos.



P.- ¿Dónde se encuentra su creatividad literaria un campo más placentero para expresar lo que quiere decir al lector, en la poesía o en el relato?
R.- Siempre en verso, es la forma literaria que mejor me se expresar poéticamente y así lo expongo para quien los quiera leer.


P.- La actividad cultural de Gema Martínez no se reduce sólo a escribir. Es miembro activo de dos asociaciones literarias: La Asociación Literaria Las Torres y la asociación de mujeres “Isabel González”.
R.- Son las dos actividades que más absorben mi tiempo, pero aun así disfruto haciéndolas. Son muy diferentes, en la primera escribo, leo en cada recital, preparamos el siguiente que se hace mensualmente, de qué autor o autores y como se va a hacer.
La de la mujer, preparamos todas las semanas charlas de información, sicología, salud, viajes culturales, de todo lo que puede interesar a la mujer en general. Cuando realizo estos trabajos cuento siempre, por supuesto, con los miembros de ambas directivas.


P. Esta pregunta la suelo plantear a casi todos los poetas que entrevisto. En el mundo de las prisas, de las PlayStation, del iPop, del cambio climático, ¿qué sentido tiene la poesía?
R.- Creo que en este mundo hay gustos para todo, por decirlo de alguna manera, pero tengo que reconocer muy a pesar mío que siendo tan hermosa esta clase de literatura, no tiene los oyentes que nosotros los poetas quisiéramos que tuviera, aunque en los recitales y concursos de poesía que celebra nuestra Asociaciones en Las TORRES de Cotillas vamos observando cada año, más público de todas las edades y sexos, participante y oyentes en ambos temas, lo cual me alegra enormemente.


P.: Y como esta sección se llama Hablando de Libros, el futuro de los mismos, ¿cómo lo ve Gema Martínez?
R.- Creo que nos vamos concienciando cada vez más lo importante que es la lectura, y así deberíamos trasmitirlo a las nuevas generaciones, colegios, padres, y cómo no, abuelos, todos debemos colaborar en ello, para que leer un libro sea, una afición primordial en nuestras vidas.


Muchas gracias.

jueves 16 de abril de 2009

Hoy se falla el Premio de Poesía Luys Santamarina, en su XIV Edición

Esta noche, en un céntrico restaurante de Cieza, y tras una cena literaria, se fallará la XIV Edición del Premio Internacional de Poesía, Luis Santamarina- Ciudad de Cieza, acto al que estoy invitado y del cual os informaré más detalladamente mañana.

Más información AQUÍ.

miércoles 15 de abril de 2009


El sitio de literatura Anika entre libros, se hace eco de la Primavera del Libro de Molina de Segura donde, entre otros muchos eventos, se presenta la antología de Los martes de luna llena, como he venido contando las últimas fechas.

Aquí tenéis el programa completo: PINCHA.

martes 14 de abril de 2009

Dos lugares que se hicieron eco de la presentación de Eduardo Segura


Antes de que pase más tiempo y desaparezcan de la red, subo estas dos imágenes, una de la página de la Comunidad Autónoma, y otra de la del Ayuntamiento de Murcia, donde se hacían eco de la presentación de JRR Tolkien: Mitopoeia y mitología, de Eduardo Segura Fernández.

lunes 13 de abril de 2009

QueLibroLeo


El sitio se llama QueLibroLeo.com y tienen una breve relación de mis libros, aunque con El rey de las Esfinges la portada hayan puesto otra, no importa.

Este es el enlace: AQUÍ.

domingo 12 de abril de 2009

Hablando con... la Asociación Cultural Myrtos Gramma Al manar


Desde el pasado 9 de abril está publicada en uno de los sitios de la Asociación Cultural Myrtos una breve entrevista que mantuve con Alexis R., y que titula Hablando con..., por la que ya han pasado reconocidos autores como Marian Raméntol y Salvador Moreno Valencia.



Os invito a conocer el sitio y a leer la entrevista y, si os apetece, comentar vuestras opiniones.



Un nuevo lugar para seguir.

sábado 11 de abril de 2009

Castillos en el Aire y La Maldición


Algunas veces los acontecimientos se precipitan y algunos eventos que, posiblemente, debería haber comentado antes, van quedando un poco relegados, como esta entrada del 23 de marzo de 2009 en la bitácora de Castillos en el Aire, el programa radiofónico de Radio21, la radio de la sierra oeste, como ellos dicen, "bien hecha".

Entrad y podréis escuchar todos los programa emitidos, mientras conocéis la emisora en su versión de internet y, si sois de la zona de influencia, pues a escucharla.

Sólo me falta añadir gracias a los Locos del castillo.

viernes 10 de abril de 2009

Hablando de libros con Manuel Moyano


Manuel Moyano, Córdoba, 1963. Reside desde 1991 en Molina de Segura. Es autor de los libros de relatos El amigo de Kafka y El oro celeste, y de la novela La coartada del diablo. También ha dado a la imprenta el volumen misceláneo La memoria de la especie, así como una serie de obras que participan de la narrativa, el ensayo antropológico y el libro de viajes: Dietario mágico, Galería de apátridas y El lobo de periago.
Sus relatos, que transitan por la frontera entre lo realista y lo fantástico, han sido acogidos en diversas antologías, como Fábula rosa, Macondo boca arriba, Ficción Sur y Cuento, luego existo.

-------------------------------------------------------------------------


Pregunta.- Cuando preparaba las líneas superiores, de su biografía, iba a escribir que El experimento Wolberg es su última obra, pero a primeros de marzo presentó otra, de relatos hiperbreves. ¿Se siente a gusto Manuel Moyano en las distancias literarias cortas?
Creo que escribir por puro placer es incompatible con las distancias largas. Escribir un relato, más aún un microrrelato, es algo equiparable a dibujar bocetos sobre un papel: algo divertido; si el resultado no nos gusta, se tira a la papelera y ya está: no hemos invertido demasiado tiempo en ello. Escribir una novela, por el contrario, equivale a pintar un gran lienzo, lo cual requiere planificación, tiempo y esfuerzo, y te somete a momentos de incertidumbre, alternados con algún que otro destello de euforia. Es decir, que la novela –al menos para mí– no es una distancia en la que me sienta muy cómodo. A la vez, dar por terminada una novela puede ser más satisfactorio, siempre que el resultado no haya quedado demasiado lejos de nuestras expectativas.


P.- A sus últimos relatos, incluso a la novela que ya comentamos en su momento, La coartada del diablo, se les ha puesto la etiqueta de fronterizos entre lo fantástico y lo real. Yo he encontrado que, partiendo de hechos más o menos imposibles o improbables, los va llevando hacia lo más común, aunque sea lo más inesperado, como ocurre en el relato El día de los dones.
Como lector y como escritor, el género fantástico es con el que más disfruto. Hablo del género fantástico en sentido estricto, que es distinto de la literatura maravillosa o de la ciencia ficción, y cuya característica principal reside, precisamente, en la introducción de un elemento anómalo en un entorno común. El cuento “El día de los dones” quizá no quede estrictamente enclavado en el género, ya que linda con lo onírico. Ciertamente, la idea de partida no es por entero original: hay antecedentes en el cuento “El puente sobre el río del Búho”, de Ambrose Bierce, y en la película “La escalera de Jacob”, de Adrian Lyne. Sin revelar la trama, diré que en la revisión que he hecho le he dado una vuelta de tuerca a la historia original, permitiendo que el protagonista goce de ciertos dones que anhelaba.


P.- ¿Realmente hay siempre gente dispuesta a creerse las explicaciones más inverosímiles?

No me cabe duda. Pese al galopante materialismo que –según proclaman los más agoreros– nos rodea por todas partes en la sociedad actual, la gente necesita algo de magia en sus vidas: necesitamos que todo esto tenga un sentido y, si no se lo encontramos, pues nos lo inventamos. Por eso, ni las religiones ni las creencias más o menos lindantes con el ocultismo han perdido preponderancia en nuestros días. Tal vez, incluso, hayan prosperado.


P.- El relato La bestia en su guarida me ha parecido tan cercano, con tanta verosimilitud que es imposible que ocurra. ¿Cómo surgen ideas que lleven a escribir un relato como el que le comento?
Aunque no siempre, normalmente trato de construir un relato a partir de una idea básica (o de una “tesis”, diríamos en plan pedante). “La bestia en su guarida” surge de un renglón que tenía anotado en mi cuaderno de apuntes, donde decía algo así como: “Un hombre se obsesiona con el vaticinio de que lo van a matar, hasta conseguir que ese vaticinio se cumpla”. Más tarde, descubrí que existe un término para esto: “profecía autocumplida”. En fin: esa idea estaba ahí larvada, hasta que encontré la ambientación y el tono para contarla, que en este caso me vino de los cuentos de Rafael Balanzá, autor de Crímenes triviales; de ahí que le haya dedicado esta pieza.


P.- Encadenándolo con lo anterior, es admirable su capacidad de despertar en el lector lo que Tolkien llamaba “fe secundaria” (o fe literaria), en el sentido de que crea en que lo que está ocurriendo dentro del relato es verdad, que, si bien es común a los siete relatos de este libro, lo aplico especialmente a Corsini contrariado.
Conseguir esto debe ser el propósito de todo escritor, y no conseguirlo es, de algún modo, haber fracasado. No conocía ese término atribuido a Tolkien, pero entre los anglosajones hay una expresión que viene a significar lo mismo, y que es suspension of disbelief, es decir, lo que podríamos traducir como “suspensión de incredulidad”. Se trata de que el lector deje a un lado la incredulidad, olvide que está descodificando signos impresos sobre una hoja, salidos de la mente de algún señor (o señora), y se zambulla en la historia. En el cine es más fácil conseguirlo, porque el realizador puede incidir sobre todos los sentidos del espectador (y, de hecho, a veces salimos de una película todavía inmersos en ella). Mucho más meritorio y, por tanto, más difícil, es conseguirlo en literatura.


P.- Ya que he citado al profesor Tolkien, El experimento Wolberg es un ejemplo de su habilidad para despertar lo que podríamos llamar un sentido de realidad, una marca de verosimilitud primaria, de credibilidad real en el relato.
Bueno, creo que he respondido a esta pregunta con la anterior, pero añadiré la importancia de incorporar detalles circunstanciales, elementos científicos, hechos históricos reales y otros instrumentos que permitan envolver todo en una atmósfera de credibilidad; que parezca que los hechos contados, si no ocurrieron realmente, al menos pudieron haber ocurrido. Por supuesto, hay que eliminar, minimizar o enmascarar todo aquello que pueda resultar inverosímil.


P.- Entre las muchas frases que he subrayado mientras leía los siete relatos, hay una que me viene a la memoria ahora mismo: un problema no existe si no se admite su existencia, muy apropiada para describir la reacción de gran parte de la humanidad ante el cambio climático que amenaza con acabar con la naturaleza que con tanto cariño nos ha descrito usted en libros de viajes.
No sé si esa especie de lema me lo he inventado o lo he leído en alguna parte, pero es algo que incluso nos puede resultar útil en la vida privada; al menos, para suprimir aquellos problemas que percibimos como tales pero que, realmente, no lo son. Otra cosa es hablar del cambio climático, que es algo mucho más serio, aunque no soy demasiado catastrofista: creo que la humanidad sabrá ir regulando sus actividades antes de que el planeta colapse.


P.- Siete relatos, como hemos venido diciendo, sobre la condición humana. ¿Cuánto hay de experiencia propia en ellos relatos?
Es un lugar común –pero no deja de ser cierto– que uno introduce mucho de sí mismo en sus escritos; a menudo, involuntariamente. Normalmente, los protagonistas de los relatos son trasposciones de mí mismo, aunque no una réplica exacta, claro. Pero, en gran medida, piensan, actúan y razonan como la haría yo en las mismas circunstancias… Sólo que, en los cuentos, todos esos rasgos están exagerados, a veces llevados hasta el esperpento.


P.- Está usted considerado como uno de los escritores más destacados de la actualidad. ¿Le supone eso una carga o un alivio cada vez que entrega un nuevo manuscrito a su editor?
La frase con que encabezas la pregunta es una exageración y está muy poco fundada, la verdad. Creo que no soy demasiado conocido fuera de ciertos círculos. Pese a ello, es cierto que me he alejado del estricto anonimato: hay unas cuantas personas a las que les han gustado mis libros anteriores. Te responderé, entonces, que sí supone para mí una cierta carga, en el sentido de que no quiero decepcionar a esas personas con mis nuevas entregas.


P.- Hablando de editor. Menoscuarto destaca en la contraportada de este libro que usted forma parte de una generación de narradores españoles que, asumiendo su propia tradición, bebe además de la literatura de las dos Américas. ¿Qué autores le influyen o le han influido?
No voy a citar nombres, porque la lista sería larga. Hablaré de “bloques” de escritores que me han gustado e influido: los sudamericanos de las décadas 40-70 del pasado siglo, los británicos a caballo entre los siglos XIX y XX, y algunos norteamericanos del siglo XX. Te hablo a grandes rasgos: hay muchos autores que no están en estos tres grupos y también me han gustado e influido.


P.- Creo que es usted de los pocos, poquísimos, autores que no cuentan con una ciberpágina o una bitácora personal. ¿Está reñido con las nuevas tecnologías?
No, no estoy reñido con ellas, aunque tampoco soy un amante del ciberespacio. Se me hace cuesta arriba leer blogs, formar parte de algún facebook, entrar en un chat, bajarme películas o canciones del e-mule o ver vídeos en Youtube. No sé si iré entrando poco a poco en ello: nunca digas de esta agua no beberé. Por otro lado, la verdad que llevar una bitácora personal me parece algo excesivamente narcisista, y no es que yo no sea narcisista, pero tampoco me apetece proclamarlo a los cuatro vientos.


P.: La primera vez que le entrevisté ya se lo pregunté, pero ha pasado el suficiente tiempo, como para volver a preguntarle cómo ve el futuro de los libros.
Es una incógnita total. Los libros, en cuanto que proveedores de historias o de información, creo que nunca desaparecerán del todo. Otra cosa es que se mantenga el formato actual, en papel. Cada vez empiezo a estar más convencido de que el e-book o libro electrónico terminará por implantarse. No entre los de nuestra edad, por supuesto: jamás podremos renunciar al libro clásico. Pero nosotros desapareceremos, claro. Habría que ser adivino para saber lo que ocurrirá dentro de tres o cuatro generaciones.


Ha sido un placer volver a charlar con usted.
El placer ha sido mío. Gracias por su paciencia.

miércoles 8 de abril de 2009

Tertuliemos II: República poética


El grupo de poesía Tertuliemos publicará, antes de final de año, su segunda antología, que prácticamente fue aprobada en la reunión del pasado lunes 6 de abril en el Café del Museo Arqueológico de Murcia, lugar que hemos adoptado como centro de nuestras tertulias poéticas de los primeros lunes de cada mes.

Llevará por título República poética, y participarán los poetas Carmelo Martínez Marín, Cristián Mínguez Frutos, Isabel Grima Campoy, David Botía Ordaz (que ha hecho de coordinador), Encarna Gracia, Francisco Javier Asturiano Molina- Niñirola, Hipólito Romero Hidalgo, Faustina Bermejo Hernández, Jesús Pablo Guillamón Enríquez, Josefina González Espuche, Julia Pilar Fernández-Conejero, Manuela Villar y Francisco Javier Illán Vivas.

La antología incluirá dos ilustraciones interiores del pintor José Antonio Molina Sánchez y será editado por Loto XII-VMPress.

martes 7 de abril de 2009

Velkar comenta La Maldición en varios foros

Hace unas fechas os adelantaba que Velkar estaba leyendo La Maldición y la iba a comentar en varios foros. Este es su comentario en uno de ellos:

Si tengo que buscar una palabra básica que defina la historia que el libro nos cuenta, creo que sería "trepidante". No hay tregua, señores, se trata de una aventura en la que los protagonistas se enfrentan sin apenas descanso a un sinfín de peligros, cual de ellos más terrorífico, fantástico y amenazador. El derroche de imaginación es formidable, el toque greco-mitológico que permanentemente destila es fabuloso, original y enriquecedor. El estilo es, como resulta lógico, maduro, de un escritor en toda regla; desde luego, los aficionadillos tenemos mucho que aprender de la rica prosa desplegada por el autor desde la primera a la última página. Ha sido una experiencia que ha merecido plenamente la pena y en cuanto me vaya siendo posible me haré con El Rey de la Esfinges para continuar una saga que no ha hecho sino empezar!!

Si hay que poner algún pero, únicamente diría que la absoluta invulnerabilidad de los Eternos hace que en algunos momentos la emoción por el "qué pasará?" quede un poco velada; aún así, el interés no desciende ni un poquito.

Mi más sincera enhorabuena, Francisco y gracias por mantenerte tan cerca de nosotros, los advenedizos, permitiéndonos aprender un poquito de tu buen hacer.


Podéis seguir los hilos de esta novela, y participar en los comentarios de Velkar, en:

Sedice.
Fantasía Épica.
Laura Gallego.
Espejos de la Rueda.
¡¡Ábrete Libro!!

lunes 6 de abril de 2009

Prologaré Homo Gilipollensis, la nueva obra de Manuel Aparicio Burgos


La petición de Manuel Aparicio Burgos de que prologue su nueva obra, ha sido toda una sorpresa, pues desde el primer libro que leí, y en el que participaba como coordinador, "Me chifla la poesía. Antología poética y didáctica ESO- Bachillerato", junto a Isabel Allegretto, comenzamos a tener una intensa relación epistolar, con la facilidad que para ello permite internet.

Después vino mi participación en "Con la pluma a cuestas: Catorce escritores desde La Rioja", en la cual tuvo cabida mi relato La casa de mi madre.

Desde entonces nuestra relación ha ido creciendo y, mientras él publicaba ensayos y obras tan hermosas como "Cogiendo mariposas" y tan desternillantes como "¡Qué cojones es esto!", nuestros caminos circulaban separados pero casi semejantes: como investigadores literarios.

Ahora se juntarán en "Homo Gilipollensis", todo un honor.

domingo 5 de abril de 2009

30 aniversario de los Ayuntamientos democráticos

Foto Juan Luis Vivas Navarro




El pasado viernes, 3 de abril, se conmemoró la celebración de las primeras elecciones locales tras el periodo de la dictadura que sufrió España durante 40 años. Fue un 3 de abril de 1979, y entonces éramos muy jóvenes.

En las fotos, Francisco Vivas Palazón rememorando aquellos jóvenes años. En la segunda y en la tercera, la entrega de un recuerdo a quienes formaron la primera corporación. He subido las fotos donde aparecen mis tíos, Paco Vivas y José Vivas, uno fue alcalde, el otro concejal, de aquella primera corporación municipal.

¡Qué tiempos! Las tres últimas fotos son de Antonia Riquelme.